I am having a lot of fun with the Epistle of James. It contains many instances of its author using the same Greek word twice or multiple times. It also contains many instances of intended contrast.
For example, 3 times he uses these words that have the same root:
James 1:8 A double-minded man is ἀκατάστατος – unstable in all his ways
James 3:8 The tongue is a ἀκατάστατον κακόν- volatile menace.
James 3:16 Where there is envy and rivalry, there is ἀκαταστασία– disorder
Read my translation of the Epistle of James.