I have revised my translations of the General Epistles translated from the Robinson-Pierpont Byzantine Textform 2018 Greek text. The footnotes I augmented some, and improved the accuracy of the translation some. I have uploaded a new PDF of the document, as well as published a new printed edition on Amazon. The printed book has 194 pages, and was newly published June 26, 2022.
I completed and uploaded my edition of the Gospel of John containing verse by verse alternation between the Textus Receptus Greek text of John and my English translation. You can download that there, and also the whole Bible Textus Receptus edtion. The Greek text I used was Scrivener’s 1894 TR edition. I don’t see the point of translating Erasmus’ or Stephens’ editions since that would not line up with the King James Version (KJV), with which people are already very familiar.
There are not a great many differences between the Textus Receptus and the Robinson-Pierpont text of John’s gospel, but I noticed that when the TR does differ, it is often following the Western text, i.e., Codex D and Latin. I also noticed a variant reading in the TR for which I know of no Greek manuscript attesting to it (there may be one or two; I have not looked at all MSS.) And that variant is in John 20:29, “Because you have seen me, Thomas, you have believed.” That addition of the word Θωμᾶ, Thomas, is not attested in any of the Greek mss (as far as I know right now.)
I have completed and uploaded my translation of the Robinson-Pierpont majority text version of the gospel of John. You can download that as the separate pdf file, or as part of the Byz Holy Bible: http://bibletranslation.ws/trans/johnwgrkbyz.pdf http://bibletranslation.ws/trans/holybiblebyz.pdf ; A Microsoft Word edition of the whole bible is also available: http://bibletranslation.ws/trans/holybiblebyz.docx
I have completed and uploaded editions of the Revelation of John based on the Robinson-Pierpont Greek text, and also another one based on the Textus Receptus. In addition, my previous eclectic edition of Revelation has added to it many more footnotes. There are now 508 footnotes in these editions, showing the textual variants, and the ancient witness support for each.
Here you can download the Textus Receptus edition of the Apocalypse of John or the Robinson-Pierpont edition of the Apocalypse of John
Announcing a new English Bible translation translated from the Textus Receptus Greek text, into English.
By David Robert Palmer
I recognize and accept, that many of my brethren in the Christian body of Christ believe that the Textus Receptus is the correct Greek text for a New Testament translation from Greek. Therefore, I have uploaded a new edition of my translation of the Holy Bible that is based on the Textus Receptus. You can download the Textus Receptus version here, or on my translations page.
The Textus Receptus, also known as the TR for short, is a term used to refer to any of the Greek New Testament editions compiled in the reformation era, by men such as Erasmus, Beza, Elzevir, Stephens, Colinaeus, Aldus, and and later, Scrivener. The King James Version is the most famous Bible translation made from the Textus Receptus, though all other reformation-era translations were made from it as well. The King James did not follow the TR in every instance. Mr. F. H. A. Scrivener made an edition of the TR in 1894 that more closely would resemble the text from which the King James Version was translated.
I have also uploaded TR editions of individual books with the Textus Receptus Greek and English text alternating. Those are: John, James, 1 Peter, 2 Peter, 1 John, 2 John, 3 John, Jude, and Revelation.
Please share this post about my new Textus Receptus Bible by means of the buttons below.
You can now download Erasmus’ Quatuor Evangelia
– It is the four gospels, in two columns, Greek and Latin, edited by
http://bibletranslation.ws/down/Erasmus-Quatuor-Evangelia.pdf. PDF, 204 MB. You can download it free here or on my new Bible Translation page.
Please share this post about Erasmus Quatuor Evangelia
Now downloadable here and on my new Bible translation page: Krans Refutation of Holland
Author: Jan Krans, Vrije Universiteit in Amsterdam, an expert on Erasmus, refutes Thomas Holland, especially exposing his lack of scholarship regarding the last verses of Revelation which Erasmus back-translated from Latin. Especially Revelation 22:19. Textus Receptus Onlyists and King James Onlyists rely on the “scholarship” of other King James Onlyists, so never come to the knowledge of the truth. This document is a PDF, 2 MB in size. Download Krans Refutation of Holland.
Please share this post about Krans Refutation of Holland.
Collation of Textus Receptus editions now available for download on my translations page: Scrivener, F. H. A.: Appendix B: Collation of all editions of the so-called Textus Receptus (in a Hoskier work). Many people like to do a Bible Study pertaining to the underlying Greek Text that is used in the older Bibles compared to a new Bible.
Included in this post is an image of one of the pages of this work on the Textus Receptus.
This is a collation of Textus Receptus editions
their differences, PDF, 1 MB. This document shows all the differences between Robert Stephens’ editions, Erasmus’ 5 editions (especially 1550), Elzevir 1624, and editions of Beza, Aldus, Colinaeus.
These all are called the “Textus Receptus” or “Received Text.”
By the term “Textus Receptus” is meant these various Greek New Testament editions from which the translators of the Geneva Bible, the Bishops’ Bible, the Great Bible, and the King James Bible, translated, to make their English translations of the Bible.