As I am making a Robinson-Pierpont edition of Mark’s gospel, I am adding many more textual variant footnotes to all my Mark documents. Some of the data you will not find anywhere else, such as the readings for some variants not footnoted in the NA28 or others, and for manuscripts not collated yet for those variants. For example, the majuscules / uncials 059, 083, 0233 and 0250.
Here is a new footnote on a variant in Mark 15:30. It is not a big difference in meaning, but I am footnoting most of the meaningful differences between the NA28 and the Byzantine text stream. In Mark 15:30, the NA28 text says “Save yourself by coming down from the cross.” The Byzantine says “Save yourself and come down from the cross.”
txt καταβας ℵ B D L 059vid 083 it-k,l,n vg cop-bo SBL TH NA28 {\} ‖ και καταβα A C Σ it-d,ff² TR RP ‖ και και καταβα E ‖ και καταβηθι P 0233vid ‖ lac N W 0184 0250. The papyrus 059 is damaged here, but it looks like there is not room enough for the longer Byzantine reading, and it looks like there is a C (sigma) before the visible ΑΠΟ. Below is an image of 059, with the variant being in the middle of the second line. You can download my latest edition of Mark here.