Site Map | Read About My Translations | NT Manuscripts | Comments on versions | KJV-Onlyism | TC Exercises | Links
The Gospel of
JOHN
Chapter
1
The
Word Became Flesh Among Us
1In the beginning
was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. 2He was with God
in the beginning.
3Through him all
things were made, and without him not one thing was made that has been made. 4In him was life,
and that life was the light for humankind. 5And the light
shines in the darkness, and the darkness has not mastered it.
6There came a man
sent from God; his name was John. 7He came as a witness to testify
about that light, so that through him all people might believe. 8He himself was
not the light; he came rather to bear witness to the light. 9The true light,
which gives light to every human being, was coming into the world.
10He was in the
world, and though the world was made through him, the world did not recognize
him. 11He came to that
which was his own, and his own did not receive him. 12But to all who
did receive him, to those believing on his name, he gave the right to become
children of God— 13children born, not from
bloods, nor from body desire, nor from a man's decision, but born of God.
14And the Word
became flesh, and moved his tent in among us; and we beheld his glory, the
glory as of an only begotten, passed on from a Father, full of grace and truth.
15John testifies
concerning him, and he has cried out, saying: "This is he of whom I said,
'The one coming after me has outranked me, because he existed before me.'"
16And out of his
fulness we have all received, yes, grace upon grace. 17For the law was
given through Moses; grace and truth came through Jesus Christ. 18No one has ever
seen God; but the Only Begotten Son, who is at the Father's side, he has made
him known.
The
Pharisees Question John
19And this is the
testimony of John, when the Jews sent priests and Levites from Jerusalem in
order to ask him, "Who are you?" 20And he
confessed, and did not resist; but confessed, "I am not the Anointed
One."
21And they asked
him, "Who then? Are you Elijah?"
And he says, "I am not."
"Are you the Prophet?"
And he answered, "No."
22They said
therefore to him, "Who are you? So we may give an answer to those who sent
us, what do you say about yourself?"
23He said, "I
am just as Isaiah the prophet said: 'the voice of one calling in the
wilderness, "Prepare the way for the Lord." ''"
24And those who
were sent were of the Pharisees. 25And they questioned him and said
to him, "Why then do you baptize, if you are not the Anointed One, nor
Elijah, nor the Prophet?"
26John answered
them as follows: "I baptize in water, but among you stands one you do not
know, 27the one coming
after me, the thong of whose sandal I am not worthy to untie."
28These things
happened in Bethany, on the other side of the Jordan.
Behold
the Lamb of God
29The
next day he sees Jesus coming toward him, and says, "Behold! The lamb of
God, who takes away the sin of the world! 30This is he of
whom I said, 'After me will come a man who has outranked me because he existed
before me.' 31And I myself did
not know him, but the reason I came baptizing in water was that he might be
revealed to Israel."
32Then John
testified, saying: "I have seen the Spirit come down from heaven like a
dove, and it remained upon him. 33And I myself had not known him,
but the one who sent me to baptize in water, he told me, 'On whomever you see
the Spirit coming down and remaining upon, this is the one who will baptize in
the Holy Spirit.' 34And now I have
seen, and now I have testified, that this is the Son of God."
John
and Andrew Have Found the Messiah
35The next day, again,
John was standing with two of his disciples. 36And seeing Jesus
walking, he says, "Behold, the Lamb of God!"
37The two
disciples heard him saying this, and they followed Jesus. 38And Jesus turned
around; and seeing them following, says to them, "What do you want?"
And they said to him, "Rabbi," (which when translated is Teacher),
"where are you staying?"
39He says to them,
"Come, and you will see."
They went therefore, and saw where he was staying, and spent the rest of that
day with him, it being about 10 a.m.
40Andrew, the
brother of Simon Peter, was one of the two hearing from John and following
Jesus. 41This man first
thing finds his own brother Simon, and he tells him, "We have found the
Messiah" (which when translated is Anointed One).
42He led him to
Jesus.
Looking at him, Jesus said, "You are Simon son of John. You will be called
Kephas" (which when translated is Rock ).
Philip
and Nathaniel
43The next day
Jesus decided to go forth into Galilee; and he finds Philip. And Jesus says to
him, "Follow me."
44And Philip was
from Bethsaida, of the city of Andrew and Peter. 45Philip finds
Nathaniel, and tells him, "We have found him of whom Moses in the Law, and
also the prophets wrote: Jesus son of Joseph, from Nazareth."
46And Nathaniel
said to him, "Is it possible for anything good to be from Nazareth?"
Philip says to him, "Come and see."
47When Jesus saw
Nathaniel coming toward him, he says about him, "Behold a true Israelite,
in whom there is no artifice."
48Nathaniel says
to him, "Where do you know me from?"
And Jesus answered and said to him, "I saw you while you were under the
fig tree, before Philip called you."
49Nathaniel
answered him, "Rabbi, you are the Son of God, you are the King of
Israel."
50Jesus answered
and said to him, "You believe because I told you I saw you under the fig
tree? You shall see greater things than that." 51He then says to
him, "Truly, truly I say to you, you shall all see heaven torn
open, and the angels of God ascending and descending on the Son of Man."
Chapter
2
Water
Into Wine
1And on the third
day a wedding took place at Cana in Galilee. Jesus' mother was there, 2and both Jesus
and his disciples had been invited to the wedding. 3And when wine
was lacking, Jesus' mother says to him, "They have no wine."
4Jesus says to
her, "What business is there between you and me, woman? My time has not
yet come."
5His mother says
to the servants, "Whatever he tells you, do."
6And there were
six stone water jars lying there, for the ceremonial washing of the Jews, each
holding from two to three measures.
7Jesus says to
them, "Fill the jars with water." So they filled them to the brim.
8And he tells
them, "Now draw some out, and take it to the master of the banquet."
And they took some.
9When the master
of the banquet tasted the water become wine, not knowing where it had come
from, but the servants having drawn the water knowing, the master of the
banquet calls the bridegroom, 10and says to him, "Everyone sets
out the good wine first, and the cheaper after they have become drunk. You have
kept the good wine till now."
11This, the first
of the miraculous signs, Jesus did in Cana of Galilee, and manifested his
glory, and his disciples believed in him.
12After this he
went down to Capernaum, he and his mother, and brothers, and his disciples, and
there they stayed for a few days.
Jesus
Cleanses the Temple
13And the Passover
of the Jews was near, and Jesus went up to Jerusalem. 14And in the
temple he found those selling cattle, sheep and doves, and the money changers
sitting. 15And having made
like a whip out of ropes, he expelled all from the temple, including the sheep
and the cattle, and he poured out the coins of the money changers, and
overturned the tables, 16and he said to those selling the doves,
"Take these out of here! Do not make the house of my Father a house of
commerce!"
17His disciples
remembered that it is written: "The zeal for your house will consume
me."
18The Jews
responded therefore and said to him, "What sign are you showing us, that
you can do these things?"
19Jesus answered
and said to them, "Destroy this temple, and in three days I will raise
it."
20Then the Jews
said, "This temple was built in forty-six years, and you in three days
will raise it?" 21But he had
spoken of the temple of his body. 22When therefore he was raised from
the dead, his disciples remembered that he had said this, and they believed the
scripture, and the word that Jesus had spoken.
23And while he was
in Jerusalem at the Passover during the Festival, many believed in his name—
seeing the miraculous signs he was doing. 24But Jesus on his
part did not commit himself to them, because he knew all people, 25and because he
had no need that anyone testify about a person, for he knew what was in the
person.
Chapter
3
You
Must Be Born Again
1And there was a
man of the Pharisees named Nicodemus, a ruler of the Jews. 2He came to Jesus
by night, and said to him, "Rabbi, we know that you are a teacher who has
come from God. For no one would be able to do these miraculous signs you are
doing, unless God were with him."
3Jesus answered
and said to him, "Truly, truly I say to you, Unless one is born again from
above, it is not possible to see the kingdom of God."
4Nicodemus says
to him, "How is it possible for someone who is old, to be born? Can he
enter a second time into his mother's womb, and be born?"
5Jesus answered,
"Truly, truly I say to you, unless one is born from water and spirit, it
is not possible to enter into the kingdom of God. 6That born from
flesh is flesh, and that born from Spirit is spirit. 7You should not
be surprised that I said to you, 'You must be born from above.' 8The wind blows
where it will, and the sound of it you hear, but you do not know where it is
coming from, and where it is going. Such is everyone born from the
Spirit."
9Nicodemus
answered and said to him, "How can these things be?"
10Jesus answered
and said to him, "You are Teacher for Israel, and not familiar with these
things? 11Truly, truly I
tell you, we are saying what we know, and testifying to what we have seen, and
you people do not accept our testimony. 12If I have told
you earthly things and you do not believe, how will you believe if I tell you
heavenly things? 13And no one has
gone up into heaven except the one who came down from heaven, the Son of Man. 14And as Moses
lifted up the snake in the desert, in like manner the Son of Man must be lifted
up, 15so that everyone
who believes in him may have eternal life.
16"For God so
loved the world, that he gave his only begotten Son, so that everyone who
believes in him would not perish, but have everlasting life. 17For God did not
send his Son into the world to condemn the world, but that the world might be
saved through him. 18The person who
believes in him is not condemned. The person who does not believe, is condemned
already, because he has not believed in the name of God's only begotten Son.
19And this is the
condemnation:
The
light
has
come into the world.
And
human beings
loved
the darkness
more
than the light,
because
their works
were
continually evil.
20For everyone
practicing evil things, hates the light, and does not come toward the light, so
that his works may not be exposed. 21But someone doing the truth comes
toward the light, so that his works may be manifest, that they have been
accomplished in God."
"He Must Increase; I Must Decrease"
22After these
things, Jesus and his disciples went into the Judean territory, and there he
was spending time with them, and baptizing. 23And John also
was baptizing at Aenon near Salim, because there was plenty of water there, and
they were coming and getting baptized. 24For John was still not yet thrown
into prison.
25Then a dispute
arose between the disciples of John and a certain Jew about ceremonial washing.
26And they came to
John and said to him, "Rabbi, he who was with you on the other side of the
Jordan, about whom you testified, behold, that man is baptizing, and everyone
is moving to him."
27John answered
and said, "A human being is not able to receive a thing that is not given
to him from heaven. 28You yourselves
bear me witness that I said, 'I am not the Anointed One, but am sent ahead of
him.' 29The one
possessing the bride is bridegroom, and the one standing and hearing him, the
friend of the bridegroom, who rejoices with a joy on account of the voice of
the bridegroom. That joy, my joy, is therefore fulfilled. 30He must
increase, and I must decrease.
31"The one
who comes from above is above all; the one who is from the earth is of the
earth, and speaks of the earth. The one who comes from heaven is above all; 32what he has seen
and heard, this he testifies to, and no one accepts his testimony. 33The person who
accepts his testimony has vouched that God is truthful. 34For he whom God
has sent speaks the words of God; because to him God gives the Spirit
without measure. 35The Father loves
the Son, and has given all things into his hand. 36The person who
believes in the Son, has eternal life, but the one who disobeys the Son will
not see life, but rather, the wrath of God remains upon him."
Chapter
4
The
Samaritan Woman at the Well
1Then, when the
Lord knew that the Pharisees had heard that Jesus was making and baptizing more
disciples than John, 2(although Jesus
himself was not baptizing, but his disciples), 3he left Judea,
and went back into Galilee.
4But he had to
pass through Samaria. 5Thus it is he comes to a town in Samaria
called Sychar, near the plot of ground Jacob had given to his son Joseph. 6And Jacob's well
was there. So there Jesus was, sitting down by the well, tired from the
journey. It was about 6 p.m.
7A woman of
Samaria comes to draw water. Jesus says to her, "Give me a drink." 8(For his
disciples had gone into the town to buy food.)
9Then the
Samaritan woman says to him, "How is it you, being a Jew, are asking a
drink from me, a Samaritan woman?" (For Jews do not use dishes in common
with Samaritans.)
10Jesus answered
and said to her, "If you knew the gift of God, and who it is saying to
you, 'Give me a drink,' you would have asked him, and he would have given you
living water."
11She says to him,
"Sir, you do not have a bucket, and the shaft is deep. Where then do you
hold the living water? 12Are you greater than our forefather
Jacob, who gave us the well, and drank from it himself, and also his sons and
his animals?"
13Jesus answered
and said to her, "Everyone who drinks from this water will thirst again, 14but whoever
drinks from the water which I will give him will by no means ever thirst again.
Indeed, the water I give him will become in him a fountain of water springing
up into life without end."
15The woman says
to him, "Sir, give me this water. Then I wouldn't get thirsty, and neither
would I have to keep coming over here to draw."
16He says to her,
"Go call your husband, and come back here."
17The woman
answered and said, "I do not have a husband."
Jesus says to her, "Commendably, you said, 'I do not have a husband.' 18For you have had
five husbands, and he you now have is not your husband. This you have said
honestly."
19The woman says
to him, "Sir, I am perceiving that you are a prophet. 20Our ancestors
worshiped on this mountain, and you Jews say that the place where one
must worship is in Jerusalem."
21Jesus says to
her, "Believe me, woman, a time is coming when you will worship the Father
neither on this mountain nor in Jerusalem. 22You Samaritans
worship what you do not know. We worship what we know, for salvation is of the
Jews. 23Nevertheless, a
time is coming, and is now come, when the true worshipers will worship the
Father in spirit and in truth, for indeed that is the kind the Father seeks as
those worshiping him. 24God is spirit, and those worshiping him,
must worship in spirit and in truth."
25The woman says
to him, "I do know that Messiah" (called Christ) "is coming.
When he comes, he will teach us everything."
26Jesus says to her,
"I, the one speaking to you, am he."
Lift Your Eyes, See My Food and My Harvest
27And at this
point his disciples came, and they were surprised that he was talking with a
woman. Still, no one said, "What do you want?" or, "Why are you
talking with her?"
28Then, the woman
left her water jar, and went away into the town. And she says to the people, 29"Come, see
a man who told me everything I ever did. Could he be the Messiah?"
30They were
proceeding out of the town and coming toward him. 31In the meantime,
his disciples were pleading with him, saying, "Rabbi, eat."
32But he said to
them, "I have food to eat that you do not know about."
33His disciples
therefore were saying to each other, "Has someone brought him something to
eat?"
34Jesus says to
them, "That I may do the will of him who sent me, is food to me, and that
I may finish his work. 35Do you not say, 'There is four months
yet, and then comes the harvest'? Behold, I say to you, lift up your eyes, and
look upon the fields. For they are white even now for harvest. 36The one
harvesting is taking his wages, and gathering fruit resulting in eternal life,
so that the one sowing and the one harvesting may rejoice together. 37For the saying,
'One is the sower and another is the reaper,' is true in this: 38I have sent you
to harvest what you have not worked. Others have done the hard work, and you
have joined in their labor."
The
Woman's Talk Bears Fruit
39And many of the
Samaritans from that town had believed in him because of the woman's word
testifying, "He told me everything I ever did." 40When therefore
the Samaritans came to him, they asked him to remain with them, and he remained
two days. 41And, because of
his word, many more believed.
42And to the woman
they said, "No longer because of your talk do we believe; for we have
heard for ourselves, and we know that this man truly is the Savior of the
world."
The
Official's Son Stays Alive
43And after the
two days he departed from there into Galilee. 44(Now Jesus
himself testified, that in his own native place a prophet has no honor.) 45When then he
arrived in Galilee, the Galileans welcomed him– having seen all the things that
he had done in Jerusalem at the festival, for they also had gone to the
festival.
46He came again
therefore to Cana in Galilee, where he had made the water wine. And there was a
certain royal official there whose son lay sick at Capernaum. 47When this man
heard that Jesus was coming out of Judea into Galilee, he went to him and asked
that he would come and heal his son, for he was about to die.
48Jesus therefore
said to him, "Unless you people see miraculous signs and terrifying
omens, you will never believe."
49The royal
official says to him, "Sir, come down before my child dies."
50Jesus says to
him, "Go. Your son stays alive."
The man believed the word that Jesus had said to him, and departed. 51And even as he
was going back down, his servants met him saying that his boy was living. 52He therefore
ascertained from them the exact time in which he had gotten better. They
therefore said to him, "The fever left him yesterday at 7 p.m."
53Then the father
realized: that was the hour in which Jesus had said to him, "Your
son stays alive." And he and his whole household believed.
54Again, this
second miraculous sign Jesus performed while coming out of Judea into Galilee.
Chapter
5
Jesus
Heals in the Spa on the Sabbath
1After these
things, there was a festival of the Jews, and Jesus went up to Jerusalem. 2Now there is in
Jerusalem near the Sheep Gate a pool, which in Hebrew is called Bethesda, having
five colonnades. 3In these a great
number of disabled people used to lie, the blind, the lame, the paralyzed. 5And one man was there
who had had a disability thirty-eight years. 6When Jesus saw
him lying there and learned that he had had his condition now for
a long time, he says to him, "Do you want to get well?"
7The invalid
answered him, "Sir, I have no one to put me into the pool when the water
is stirred, and while I am going, someone else goes down ahead of me."
8Jesus says to
him, "Stand up. Pick up your mat and walk." 9And immediately
the man became well, and he picked up his mat and walked. And that day was
during a Sabbath.
10The
Jews therefore said to the man who had been healed, "It is a Sabbath, and
not lawful for you to carry your mat."
11He answered
them, "The man who made me well, he told me, 'Pick up your mat and walk.'
"
12They asked him,
"Who is the man telling you to pick up and walk?"
13But the man who
was healed had not known who it was, for Jesus had slipped away, a crowd being
in the place.
14After these
things Jesus finds him at the temple and said to him, "Behold, you are
well. Do not sin any longer, or something worse might happen to you." 15The man went
away and reported to the Jews that Jesus was the one who had made him well.
Hear
the Voice of the Son and Live
16And for this
reason the Jews persecuted Jesus, and looked for a way to kill him, because he
was doing these things on the Sabbath. 17But he answered them, "My
Father is working continuously up to now, so I also am working." 18For this reason
the Jews tried all the more to kill him, because not only was he breaking the
Sabbath, but he was also saying God was his own father, making himself equal to
God.
19Therefore Jesus
responded and said to them, "Truly, truly I say to you, the Son is not
able to do anything from himself, but only what he sees the Father doing; for
whatever things that One does, these things also the Son does likewise. 20For the Father
loves the Son, and shows him every thing that he does. And indeed, greater
works than these he will show him, such that you will be constantly amazed. 21For just as the
Father raises the dead and makes them alive, in this way also the Son makes
alive those whom he wishes. 22Moreover, the Father judges no
one, but instead has given all judgment to the Son, 23that all may
honor the Son just as they honor the Father. The person who does not honor the
Son is not honoring the Father who sent him.
24"Truly,
truly I say to you, the person who hears my word and believes the one who sent
me, has eternal life, and is not going into judgment, but has crossed over out
of death into life. 25Truly, truly I
say to you, a time is coming, and is now come, when the dead will hear the
voice of the Son of God, and the ones who hear will live. 26For just as the
Father has life in himself, so he has granted to the Son to have life in
himself. 27And to him he
has given authority to do the judging, because he is the son of a human.
28"Do not be
amazed at this, for a time is coming, when all those in the graves will hear
his voice, 29and stream out,
the ones who have done good into a resurrection of life, and the ones who have
done evil into a resurrection of judgment. 30I from myself am
not able to do a thing; only as I hear do I judge, and my judgment is
righteous, because I am not seeking my own will, but the will of him who sent me.
Testimonies
About Jesus
31"If I
testify about myself, my testimony is not valid. 32There is another
who testifies about me, and I know that the testimony which he testifies about
me is true.
33"You have
sent to John, and he has testified to the truth. 34I do not accept
testimony from a human being; but I am saying these things so that you may be
saved. 35That one was a
burning and shining lamp, and in his light you were willing to exult, for a
time.
36"But I have
testimony weightier than that of John. For the works which the Father has given
me to finish, the same works which I am doing, they testify about me that the
Father has sent me. 37And the Father
who sent me, he has testified about me. You have neither heard his voice at any
time nor seen his form. 38And his word, you do not have living in
you, because the one he has sent, him you do not believe. 39You diligently
study the Scriptures, because you think that in them you have eternal life. And
these are the ones that testify about me. 40Yet you refuse
to come to me that you may have life.
41"I do not
accept praise from human beings; 42but I know you, that you do not
have the love of God in yourselves. 43I have come in my Father's name,
and you do not accept me; if someone else comes in his own name, him you will
accept. 44How is it
possible for you to believe, accepting praise from one another, and not seeking
the praise from the only God?
45"But do not
think that I will accuse you before the Father. The one accusing you is Moses, on
whom you have placed your hope. 46For if you were believing Moses,
you would be believing me, for he wrote about me. 47But since you
are not believing his writings, how will you believe my statements?"
Chapter
6
Jesus
Feeds the Five Thousand
1After these
things, Jesus went across to the other side of the Sea of Galilee (the Sea
of Tiberias). 2And a large
crowd followed him, because they had seen the miraculous signs he had been
performing on the sick.
3Jesus went up on
the mountain, and there he was sitting, with his disciples. 4And the Passover
was near, the festival of the Jews. 5Then, lifting up his eyes and
seeing that a large crowd was coming toward him, Jesus says to Philip,
"Where might we buy loaves so that these can eat?" 6But he said this
testing him, for he himself had known what he was about to do.
7Philip answered
him, "Two hundred denarii are not enough loaves for them to each get a little!
8One of his
disciples, Andrew the brother of Simon Peter, said to him, 9"There is a
youth here who has five barley loaves and two fish, but what are they in the
face of so many?"
10Jesus said,
"Get the people to recline." Now there was plenty of green grass in
the place. The men therefore reclined, the number about five thousand. 11Then Jesus took
the loaves, and after giving thanks, he distributed to those reclining, and
likewise from the fish, as much they wanted.
12And when they
were full, he says to his disciples, "Gather the fragments that are left
over, so that nothing is wasted." 13So they gathered, and filled
twelve large baskets with fragments of the five barley loaves left over
by those who had eaten.
14Then the people,
having seen the miraculous sign he had done, were saying, "This surely is
the Prophet who was to come into the world." 15Jesus therefore,
knowing that they were about to come and take him by force to try to make him
king, withdrew again into the mountain, himself alone.
Jesus
Walks on the Water
16And when evening
had come, his disciples had gone down to the lake, 17and gotten into
a boat, and were proceeding across the lake toward Capernaum. And now darkness
came, and Jesus had not yet come to them, 18and as a great
wind was blowing, the lake was becoming very rough. 19Then, after
having rowed about twenty-five or thirty stadia, they behold him walking on the
lake, and getting close to the boat, and they were afraid.
20But he says to
them, "It is I. Don't be afraid."
21Then they
willingly took him into the boat. And immediately the boat was at the shore to
which they were headed.
I
Am the Bread Come Down out of Heaven
22The next day,
the crowd that had stayed on the other side of the lake realized that no other
boat had been there except one, and that Jesus had not gotten into the boat
with his disciples, but his disciples had gone away alone. 23(Other boats,
from Tiberias, arrived near the place where they had eaten the loaves, where
the Lord had given thanks.) 24When therefore the crowd saw that
neither Jesus nor his disciples were there, they got into the boats and went to
Capernaum in search of Jesus.
25And finding him
across the lake, they said to him, "Rabbi, when did you get here?"
26Jesus answered
them, and said, "Truly, truly I say to you, you are looking for me, not
because you saw miraculous signs but because you ate the loaves and were
satisfied. 27Do not work for
food that perishes, but for food that abides, resulting in eternal life, which
the Son of Man will give you. For him God the Father has sealed."
28They therefore
said to him, "What should we do in order to be working the works of
God?"
29Jesus answered,
and said to them, "This is the work of God, that you believe in that one
whom he has sent."
30So they said to
him, "What miraculous sign then are you performing, so that we may see,
and believe you? What works are you working? 31Our forefathers
ate the manna in the desert; as it is written: 'He gave them bread out of
heaven to eat.'"
32Jesus therefore
said to them, "Truly, truly I say to you, the bread out of heaven is not
given you by Moses; no, the real bread out of heaven my Father is giving you. 33For the bread of
God, is the one coming down out of heaven and giving life to the world."
34They said
therefore to him, "Sir, give us that bread evermore."
35Jesus said to
them, "I am the bread of life. The person who comes to me, would by no
means hunger, and the one believing in me would by no means thirst, ever. 36But as I told
you, you have seen me and still you are not believing. 37All flesh
that the Father gives to me will come to me, and the one who comes to me, I
would certainly not drive away. 38For I have come down from heaven
not to do my will, but the will of him who sent me. 39And this is the
will of him who sent me: that of all flesh that he has given me, I would
not lose any of it, but raise it up at the last day. 40For this is the
will of my Father: that anyone looking to the Son and believing in him would
have eternal life, and I would raise him up at the last day."
41Then the Jews
started grumbling about him, because he said, "I am the bread having come
down out of heaven." 42And they were saying, "Isn't this
the Jesus son of Joseph whose father and mother we know? How can he now say, 'I
have come down out of heaven'?"
43Jesus answered
and said to them, "Stop grumbling among yourselves. 44No one can come
to me unless the Father who sent me draws him, and I would raise him up at the
last day. 45It is written in
the Prophets: 'And they shall all be taught by God.' Everyone who
has heard and learned from the Father, comes to me. 46Not that anyone
has seen the Father except the one who is from God; he has seen the Father. 47Truly, truly I
say to you, the person who does believe in me, has eternal life. 48I am the bread
of life. 49Your forefathers
ate the manna in the desert, and they died. 50But this is
bread coming down out of heaven such that one may eat of it and would not die. 51I am the living
bread come down out of heaven. If someone eats of this bread, he will live for
ever. Namely, the bread is my flesh, which I will give for the life of the
world."
52Then the Jews
began to argue sharply among themselves, saying, "How can this man give us
his flesh to eat?"
53Jesus therefore
said to them, "Truly, truly I say to you, unless you eat the flesh of the
Son of Man and drink his blood, you have no life in you. 54The person
eating my flesh and drinking my blood has eternal life, and I will raise him up
at the last day. 55For my flesh is
true food, and my blood is true drink. 56The one eating my flesh and
drinking my blood abides in me, and I in him. 57Just as the
living Father has sent me, and I live by means of the Father, so also that one
eating me will live by means of me. 58This bread coming down out of
heaven is not like the bread the forefathers ate and then died. The person
eating this bread will live for ever." 59These things he
said while teaching in the synagogue at Capernaum.
A
Teaching Too Scandalous for Some
60Then many of his
disciples hearing said, "This is a hard teaching. Who can listen to
it?"
61But knowing in
himself that his disciples were grumbling about this, Jesus said to them,
"This is shocking you? 62Then what if you were seeing the
Son of Man ascend to where he was before? 63Spirit is what
makes alive; flesh counts for nothing. The words that I have spoken to you are
spirit, and they are life. 64Yet some of you are not believing."
For Jesus had known from the beginning who the ones not believing were, and who
the one was, who would betray him. 65He went on to say, “This is why I
told you that no one has the ability to come to me, unless it is given to him
from the Father.”
66From this, many
of his disciples drew back, and no longer went along with him.
67Jesus therefore
said to the twelve, "You are not thinking of leaving too, are you?"
68Simon Peter
answered him, "Lord, to whom shall we go? You have the words of eternal
life. 69And we have
believed and have come to know that you are the Holy One of God."
70Jesus responded
to them, "Have I not chosen you, the Twelve, for myself? Yet one of you is
a devil." 71He was speaking
of Judas, son of Simon of Kerioth; for he, one of the Twelve, was going to
betray him.
Chapter
7
Jesus'
Brothers Judge Him Falsely
1And after these
things, Jesus was walking around in Galilee, for he was not wanting to walk in
Judea, because the Jews were seeking to kill him. 2But the Jewish Festival of Booths
was near. 3So his brothers
said to him, "Remove yourself from here and go to Judea, so that your
disciples there also may see the miracles you are doing. 4For no one who wants to become
famous, acts in secret. If you really are doing these things, show
yourself to the world." 5For even his own
brothers did not believe in him.
6Jesus therefore
said to them, "The time for me has not yet come. But for you the time is
always suitable. 7The world cannot
hate you, but me it hates, because I testify about it, that its works are evil.
8You go up to the
festival. I am not going up to this festival, because for me the time is not
yet fully come." 9And having said
these things, he remained in Galilee.
Jesus
Goes Up for Sukkot
10And when his
brothers had gone up to the festival, then he also went up, not openly, but in
secret. 11The Jews
therefore were looking for him in the festival, and saying, "Where is that
fellow?"
12And there was
much whispering about him in the crowds. Some were maintaining, "He is a
good man."
"No," others would say. "He is misleading the people." 13Though none would speak about him
openly, for fear of the Jews.
14And when it was
already the middle of the festival, Jesus went up to the temple, and was
teaching. 15The Jews then
were marveling, saying, "How does this man know letters, not having
received instruction?"
16Jesus therefore
answered them and said, "My teaching is not mine, but rather his who sent
me. 17If someone is
inclined to do His will, he will find out about the teaching, whether it is
from God, or I am speaking from myself. 18One who speaks from himself is seeking his own
glory. But one seeking the glory of Him who sent him, such a one is true, and
there is no unrighteousness in him. 19Has not Moses
given you the law? Yet none of you performs the law. Why are you trying to kill
me?"
20The crowd
responded, "You have a demon. Who is trying to kill you?"
21Jesus answered
and said to them, "One work I did, and you are all appalled. 22Why is it Moses gave you
circumcision (not that it is from Moses, but rather from the patriarchs) and
during the Sabbath you circumcise a man? 23If a man receives circumcision during the Sabbath so
that the law of Moses not be broken, why are you incensed at me that I have
made the whole man whole during the Sabbath? 24Judge not by appearances, but
judge the righteous judgment."
Is
Jesus the Anointed One?
25Then some of the
Jerusalemites were saying, "Is this not the man they are trying to kill? 26And behold he is speaking openly,
and they say nothing to him. Could it be the authorities have actually come to
know that this is the Christ? 27Except this man,
we know where he is from; but the Christ, when he comes, no one will know where
he is from."
28Then Jesus cried
out in the temple, teaching and saying, "Yes, me you know, and you know
where I am from. Yet I have not come of myself. True rather is the one who sent
me; him you do not know. 29I know him,
because I am from him, and that one has sent me."
30Then they were
trying to seize him, yet no one laid a hand on him, because his hour had not
yet come. 31But many of the
crowd put trust on him, and they were saying, "When the Christ comes, will
he perform more signs than this man has done?" 32The Pharisees heard these
whisperings of the crowd about him, and the chief priests and the Pharisees
sent officers to arrest him.
33Jesus continued
and said, "Just a short time more I am with you, and then I am going away,
to the one who sent me. 34You will look
for me, and will not find me, and where I am you are not able to come."
35The Jews
therefore said among themselves, "Where is this man about to go, that we
will not find him? Is he about to go into the Dispersion among the Greeks, and
teach the Greeks? 36What is the
meaning of this statement that he said, 'You will look for me and will not find
me, and where I am you are not able to come'?"
37And in the great
and final day of the festival, there stood Jesus. And he cried out, saying,
"If anyone is thirsty, he should come to me; and drink, 38he who believes on me. As the
scripture has said, streams of living water will flow from His belly." 39Now this he said in reference to
the Spirit, whom those believing in him were about to receive. For the Spirit
was not yet present, because Jesus had not yet been glorified.
40Some in the
crowd therefore who heard these words were saying, "Surely this man is the
Prophet."
41Others were
saying, "This man is the Christ."
The former were then saying, "What? The Christ comes from Galilee? 42Didn't the scripture say that the
Christ comes from the seed of David and from Bethlehem, the village where David
lived?" 43A split
therefore occurred among the crowd because of him. 44And some of them wanted to arrest
him, but no one laid a hand on him.
Unbelief
of the Jewish Authorities
45Then the
officers went to the chief priests and Pharisees, and those said to them,
"Why have you not brought him?"
46The officers
answered, "Never has someone spoken so, like this man speaks."
47The Pharisees
therefore answered them, "Have you also been deceived? 48Has anyone of the authorities or
of the Pharisees believed on him? 49As for this
crowd, cursed are they, not understanding the law."
50Nicodemus, the
one who had come to him previously, who was one of them, says to them, 51"Our law does not judge the
man unless it first hears from him, and knows what he is doing, does it?"
52They answered and said to him, "You aren't from Galilee too, are you? Investigate and see, that no prophet arises out of Galilee."
53And each went to his home.
1But Jesus went
to the Mount of Olives. 2And at dawn he
showed up in the temple again, and all the people were coming toward him. And
having sat down, he was teaching them. 3And the Torah scholars and the Pharisees
are bringing a woman caught in adultery. And after they stood her in the midst,
4they say to him,
"Teacher, this woman was caught in the act of adultery. 5In the Law,
Moses charged us to stone such women. What then do you say?" 6But this they
were saying tempting him, in order that they might obtain basis to accuse him.
But Jesus bent
down and was writing on the ground with his finger. 7And after they
kept on questioning him, he straightened up and said to them, "The one
among you who is sinless should be first to throw a stone at her." 8And after
bending down again, he continued writing on the ground.
9And after they
heard this, they went away, one by one, starting with the oldest, until he
alone was left, and the woman still in the midst. 10And Jesus
straightened up, and said to her, "Woman, where are they? Has no one
condemned you?"
11And she said,
"No one, sir." And Jesus said, "Neither am I condemning you. Go
your way, and from now on, sin no more."
The
Validity of Jesus' Testimony
12Jesus then spoke
to them again, saying, "I am the light of the world. The person who
follows me will not walk around in the darkness, but on the contrary, he will
have for himself the light of life."
13The Pharisees
therefore said to him, "You are testifying about yourself. Your testimony
is not valid."
14Jesus answered
and said to them, "Even if I testify about myself, my testimony is valid,
because I know where I came from, and where I am going. But you do not know
where I am coming from, or where I am going. 15You judge by the flesh; I judge
no one. 16But even if I
judge, my judgment is valid, because I am not alone: it is I and the one who
sent me. 17Now even in your
law it is written, that the testimony of two persons is valid. 18I am one testifying about myself,
and the one who sent me is testifying about me, the Father."
19Then they were
saying to him, "Where is your father?"
Jesus answered, "Neither me nor my Father do you know. If you knew me, you
would know my Father also." 20These statements
he spoke in the treasury, teaching in the temple, and no one seized him,
because his hour had not yet come.
21Continuing, he
said to them, "I am going; and you will seek me, and you will die in your
sins. Where I am going, you are not able to come."
22So the Jews were
saying, "Is he going to kill himself, that he says, 'Where I am going, you
are not able to come'?"
23And he said to
them, "You are from below, I am from above; you are of this world, I am
not of this world. 24I said to you
that you will die in your sins. For if you do not believe that I am who I am,
you will die in your sins."
25Therefore they
were saying to him, "Who are you?"
Jesus said to them, "Why am I speaking to you at all? 26I have many things to say about
you, and to judge. But the one who sent me is true, and I, what things I hear
from him, those are the things I speak in the world."
27They did not understand
that he was speaking to them of the Father. 28Then Jesus said, "When you lift up the Son of
Man, then you will find out that I am he, and of myself I do nothing,
but rather exactly as the Father has taught me, those things I speak. 29And the one who sent me is
continually with me. He has not left me alone, because I always do the things
pleasing to him." 30As he was
speaking these things, many believed in him.
The
Children of Abraham
31Jesus was
therefore saying to the ones who had believed in him, "If you continue in
my word, you are true disciples of mine, 32and you will know the truth, and the truth will make
you free."
33They responded
to him, "We are seed of Abraham, and to no one have we ever been enslaved.
How do you mean, that we will become free?"
34Jesus answered
them, "Truly, truly I say to you, everyone doing sin is a slave of sin. 35And the slave does not abide in
the house in perpetuity; the Son abides in perpetuity. 36If therefore the Son should make
you free, you will be free indeed. 37I know that you
are seed of Abraham; yet you are trying to kill me, because my word has no room
in you. 38The things that
I have seen with the Father I speak, and you then the things you have heard
from your father you are doing."
39They answered
and said to him, "Our father is Abraham."
Jesus says to them, "If you were children of Abraham, you would be doing
the works of Abraham. 40But as it is,
you are trying to kill me, someone who has spoken to you the truth he has heard
from the Father. This, Abraham did not do. 41You are doing the works of your father."
They said to him, "We were not conceived in fornication. We have
one father: God."
The
Children of the Devil
42Jesus said to
them, "If God were your father, you would love me, for I went out from God
and have arrived here. For neither did I come of myself, but that One sent me. 43What is the reason you do not
understand my speech? Because you are not able to tolerate my word. 44You are of your father, the
Devil, and the yearnings of your father you want to do. That one has been
homicidal from the beginning, and in the truth he has never stood still,
because there is no truth in him. When he speaks the lie, he is speaking from
his own things, for he is a liar, and the father of the lie. 45So I, because I am saying the
truth, you do not believe me. 46Who of you is
convicting me of a sin? If I am saying the truth, why is it you do not believe
me? 47The ones who are
of the Father hear the statements of the Father. This is why you do not hear;
you are not of God."
The
Authorities Attempt Stoning for Claim of Pre-Eminence of Abraham
48The Jews
answered and said to him, "Do we not rightly say that you are a Samaritan,
and have a demon?"
49Jesus answered,
"I do not have a demon. Quite the opposite, I am honoring my Father. And
you are dishonoring me. 50It is not me
seeking my glory. There is One seeking, and judging. 51Truly, truly I say to you, If
someone follows my word, death he will by no means see, into all time."
52The Jews said to
him, "Now we know that you have a demon. Abraham died, and also the
Prophets, and you say, 'If someone follows my word, death he will by no means
experience, into all time.' 53Are you greater
than our forefather Abraham, who died? And the Prophets also died. What sort of
man do you reckon yourself?"
54Jesus answered,
"If I glorify myself, that glory of mine is worthless. My Father is the
one glorifying me, the one that you say is your God. 55And you have never known him, but
I know him. Now if I were to say that I do not know him, I would be a liar like
you. But I do know him, and his word I am following. 56Abraham, your forefather, made
exultation yearning to see my day. And he saw it, and was thrilled."
57The Jews therefore
said to him, "You are not yet fifty, and you have beheld Abraham?"
58Jesus said to
them, "Truly, truly I say to you, before Abraham was, I am." 59Then they picked
up stones to throw at him. But Jesus hid himself, and went forth from the temple.
Jesus
Heals a Man Born Blind
1And as he was
going along, he saw a man blind from birth. 2And his disciples queried him, saying, "Rabbi,
who sinned, this man or his parents, that he would be born blind?"
3Jesus answered,
"Neither that this man sinned, nor his parents, but that the works of God
might be displayed in him. 4We must be
working at the works of him who sent me, while it is day; night is coming, when
no one can work. 5As long as I am
in the world, I am the light of the world."
6When he had said
these things, he spit on the ground, and made mud with the saliva, and rubbed
the mud on the man's eyes. 7And he said to
him, "Go, wash in the pool of Siloam (which when translated is
"Sent"). He went therefore and washed, and came back seeing.
8His neighbors
therefore, and those who had previously observed him being a beggar, were
saying, "Isn't this the man usually sitting and begging?"
9Some were
saying, "This is the same man."
Others were saying, "No; he only looks like him."
He himself kept saying, "I am the one."
10They were saying
therefore to him, "How were your eyes opened?"
11He answered,
"The man named Jesus made mud and rubbed my eyes with it, and he told me,
'Go to Siloam and wash.' So when I went and washed, I saw."
12And they said to
him, "Where is that man?
He says, "I don't know."
The
Authorities Investigate the Healing
13And they take
him to the Pharisees, the man who had once been blind. 14And the day on which Jesus had
made mud and opened his eyes had been a Sabbath. 15So again, the Pharisees also
asked him how he came to see. And he told them, "He put mud on my eyes,
and I washed, and now I see."
16Some of the
Pharisees therefore were saying, "This man is not from God, because he
does not keep the Sabbath."
But others were saying, "How can a sinful man do such miracles?" So
there was a split among them.
17Then they are
talking to the blind man again: "What do you say about him? For it was
your eyes he opened."
And he said, "He is a prophet."
18The result was
the Jews did not believe about him that he used to be blind and then saw; until
they summoned the parents of the one who had received his sight. 19And they questioned them, saying,
"Is this your son, the one you say was born blind? And if so, how does he
now see?"
20His parents
therefore answered and said, "We know that this is our son, and that he
was born blind. 21But how he now
sees, we do not know. Or who opened his eyes, we do not know. Ask him; he has
majority. He will speak for himself." 22His parents said these things because they were
fearing the Jews. For the Jews had already decided that anyone who acknowledged
Him to be the Christ would be put out of the synagogue. 23This is why his parents said,
"He has majority. Ask him."
24Then the man who
had been blind they summoned a second time. And they said to him, "Give
credit to God. We know that this man is sinful."
25He then
answered, "Whether he is sinful, I do not know. One thing I know: Whereas
I used to be blind, now I see."
26They said
therefore to him, "What did he do to you? How did he open your eyes?"
27He answered
them, "I told you already, and you didn't listen. Why do you want to hear
it again? Do you want to become his disciples too?"
28And they
ridiculed him and said, "You are the disciple of that one. We are
disciples of Moses. 29We know for sure
that God has spoken to Moses; but this fellow, we don't know where he comes
from."
30The man answered
and said to them, "Well, there certainly is something strange in this,
that you don't know where he comes from, and he opened my eyes. 31We know that God does not hear
the sinful. But if someone is God-fearing, and practicing his will, this
kind he hears. 32Since time
began, reports have not been heard that someone opened the eyes of one born
blind. 33If this man were
not from God, he would not have been able to do a thing."
34They answered
and said to him, "You were born totally in sin, and you are teaching
us?" Then they threw him out.
Spiritual
Blindness
35Jesus heard that
they had thrown him out, and finding him, he said, "Do you believe in the
Son of Man?"
36That one
answered and said, "And who is he, sir, so that I may believe in
him."
37Jesus said to
him, "Not only have you seen him, but he is the one talking with
you."
38And he said,
"I believe, Lord." And he worshipped him.
39And Jesus said,
"For judgment I have come into this world, so that those not seeing may
see, and that those seeing, may become blind."
40Some of the
Pharisees heard these words, some who were with him, and they said to him,
"And us, we are not blind, are we?"
41Jesus said to
them, "If you were blind, you would have no sins. But as you are now
saying, 'We see,' your sins remain.
Chapter
10
The
Good Shepherd
1"Truly,
truly I say to you, someone not entering the sheep fold through the door, but
instead climbing up another way, that one is a thief and a bandit. 2But the one entering through the
door, is the shepherd of the sheep. 3The doorkeeper
opens for this one, and the sheep hear his voice. And he calls his own sheep by
name, and leads them forth. 4When he has
brought out all his own, he goes on before them, and the sheep follow him,
because they know his voice. 5But a stranger
they will not follow, but will flee from him, because they do not know the
voice of strangers."
6This parable
Jesus told them, but they did not understand what the principles were
that he was speaking to them.
7Again therefore
Jesus said to them, "Truly, truly I say to you, I am the door of the
sheep. 8All who came
before me are thieves and bandits; but the sheep did not hear them. 9I am the door. If anyone enters
through me, he will be saved, and will go in and go out, and find pasture. 10The thief does not come, except
to steal, and to kill, and to ruin. I have come so they might have life, and
have it more abundantly.
11"I am the
good shepherd. The good shepherd lays down his life for the sheep. 12The wage earner, not being a
shepherd, and for whom the sheep are not his own, sees the wolf coming and
abandons the sheep and flees, and the wolf seizes them and scatters them. 13For he is a wage earner, and it
matters not to him about the sheep.
14"I am the
good shepherd, and I know mine, and mine know me. 15Just as the Father knows me, and
I know the Father. And I lay down my life for the sheep. 16Other sheep I also have, which
are not of this fold; those also I am to bring, and my voice they will hear,
and the result will be one flock, one shepherd. 17For this reason my Father loves
me, that I lay down my life, such that I will take it up again. 18No one takes it from me; I lay it
down of myself. I have authority to lay it down, and I have authority to take
it up again; this order I received from my Father."
19Because of these
words, there was again a split among the Jews. 20Many of them were saying,
"He has a demon, and he's crazy. Why are you listening to him?"
21Others were
saying, "These are not the expressions of someone demonized. Can a demon
open the eyes of the blind?"
The
Authorities Again Attempt Stoning for Claim of Equality With God
22Then came the
Festival of Dedication at Jerusalem. It was winter, 23and Jesus was walking in the
temple, in the Portico of Solomon. 24Then the Jews
surrounded him, and were saying to him, "How long are you keeping our
souls in suspense? If you are the Christ, tell us clearly."
25Jesus answered
them, "I told you, and you do not believe. The works that I am doing in
the name of my Father, these testify for me. 26Yet, you are not believing,
because you are not of my sheep. 27My sheep hear my
voice, and I know them, and they follow me. 28And I give to them eternal life, and they will by no
means perish, into all time, and no one will snatch them out of my hand. 29My Father, the one who gave them
to me, he is greater than all, and no one is able to snatch them from the
Father's hand. 30I and the Father
are one."
31Again, the Jews
lifted up stones in order to stone him. 32Jesus responded to them, "Many good works I
have shown you from the Father. For which work of them are you stoning
me?"
33The Jews
answered him, "Not for good works are we stoning you, but for blasphemy,
because you, being a human, are making yourself God."
34Jesus answered
them, "Is it not written in your law, 'I have said, "You are
gods"'? 35Why, since he
called those to whom the word of God came 'gods,' and the scripture cannot be
voided, 36do you say to
the one the Father has consecrated and sent into the world, 'You are
blaspheming,' because he said, 'I am the Son of God'? 37If I am not doing the works of my
Father, do not believe me. 38And if I am
doing them, even if you do not believe me, believe the works, so that
you may acknowledge and know that the Father is in me, and I in the
Father." 39And again they
were trying to arrest him. And he got out of their grasp.
40And he went back
to the other side of the Jordan, to the place where John had earlier been
baptizing, and he stayed there a while. 41And many came to him. And they were saying,
"Though John performed no miraculous sign, everything John said about this
man was true." 42And many there
believed in him.
Chapter
11
The
Death of Lazarus
1Now a certain
man was ailing, Lazarus from Bethany, the village of Mary and her sister
Martha. 2And the Mary who
anointed the Lord with perfumed ointment and wiped his feet off with her hair,
was the one whose brother was ailing. 3The sisters therefore sent to him, saying,
"Lord, behold, the one you love is ailing."
4And when he
heard, Jesus said, "This sickness is not to death, but rather for the
glory of God, in order that the Son of God be glorified through it." 5(But Jesus loved Martha, and her
sister, and Lazarus.) 6When then he
heard that he was ailing, at that time he actually remained in the place in
which he was, two days. 7Only then, after
this, he says to the disciples, "Let us go back to Judea."
8The disciples
are saying to him, "The Jews were just now trying to stone you, and you
are going back there?"
9Jesus answered,
"Are there not twelve hours of day? If someone walks around in the day, he
does not stumble, because he sees the light of this world. 10But if someone walks around in
the night, he stumbles, because the light is not with him."
11He said these
things. And after this, he is saying to them, "Our friend Lazarus has
fallen asleep, but I am going in order to wake him up."
12The disciples
therefore said to him, "Lord, if he has fallen asleep, that will help
him." 13But Jesus had
spoken of his death, whereas they thought he was speaking of the repose of
sleep.
14So then, Jesus
said to them plainly, "Lazarus died. 15And for your sakes I am glad I was not there, so
that you may believe. But let us go to him."
16Then Thomas, the
one called the Twin, said to the rest of the disciples, "Let us go also,
and die with him."
"I
Am the Resurrection and the Life"
17Arriving
therefore, Jesus found him already in the tomb four days since. 18Now Bethany was close to
Jerusalem, about fifteen stadia apart, 19and many of the Jews had come to Martha and Mary, to
console them regarding their brother. 20When therefore Martha heard that Jesus was coming,
she went to meet him; but Mary stayed put in the house.
21Martha therefore
said to Jesus, "Lord, if you had been here, my brother would not have
died. 22Even now, I know
that whatever things you ask God for, God will grant you."
23Jesus says to
her, "Your brother will rise again."
24Martha says to
him, "I know that he will rise again in the resurrection at the last
day."
25Jesus said to
her, "I am the resurrection, and the life. The person who believes in me,
even though he dies, will live; 26and everyone who
is living and believes in me, will never die. Do you believe this?"
27She says to him,
"Yes, Lord. I have come to believe that you are the Christ, the Son of
God, the one expected to come into the world."
28And having said
this she went off, and discreetly invited her sister Mary, as follows,
"The Teacher is here, and is asking for you." 29That one then, when she heard,
quickly got up and was coming toward him. 30(Jesus had not yet come into the village, but was
still at the place where Martha had met him.) 31The Jews therefore who were with
Mary in the house and consoling her, when they saw how she quickly got up and
went out, they followed her, thinking, "She is going to the tomb, to
grieve there."
32Mary therefore,
when she arrived where Jesus was, fell at his feet when she saw him, saying to
him, "Lord, if you had been here, my brother would not have died."
33Then Jesus, when
he saw her weeping, and the Jews who had come with her weeping, he heaved with
deep emotion, and churned inside himself. 34And he said, "Where have you laid him?"
They are saying to him, "Lord, come and see."
35Jesus shed
tears.
36The Jews
therefore were saying, "See how he loved him."
37But some of them
said, "Shouldn't he who opened the eyes of the blind man, also have been
able to make it so this man would not have died?"
Jesus
Raises Lazarus from the Dead
38Then Jesus,
again heaving inside himself, arrives at the tomb. And a cave it was, and a
stone was there, covering over it. 39Jesus says,
"Take away the stone."
Martha, the sister of the one who was dead, says, "Lord, by now he smells;
it is the fourth day."
40Jesus says to
her, "Did I not tell you, that if you believed, you would see the glory of
God?"
41They therefore
took away the stone. And Jesus lifted his eyes aboveward, and said,
"Father, I thank you, that you have heard me. 42But I already knew that you
always hear me; only for the sake of the crowd standing around did I say this,
so that they may believe that it was you who sent me."
43And having said
these things, he shouted out with a loud voice, "Lazarus, come out!" 44The dead man came out, his feet
and hands bound up with bandages, and his face wrapped in a handkerchief.
Jesus says to them, "Untangle him and allow him to go."
Sanhedrin
Decides Jesus Must Die
45Many of the Jews
therefore, of those who had come to Mary and seen what he did, believed in him.
46But some of them
went to the Pharisees, and told them what things Jesus had done. 47So the chief priests and the
Pharisees assembled a Sanhedrin.
And they were saying, "What are we doing, that this man is performing so
many signs? 48If we leave him
alone like this, everyone will believe in him, and the Romans will come, and
take away both our place and our nation."
49But one of them,
Caiaphas, who was high priest that year, said to them, "You people know
nothing. 50Neither are you
considering that it is expedient for you that one man die for the people, and
not the whole nation perish."
51But this, from
himself he did not say. But rather, being high priest that year, he prophesied,
that Jesus was about to die for the nation. 52And not for the nation only, but such that the
children of God scattered about, he would gather also, into one people.
53Thus from that
time on they were resolved that they would kill him. 54Therefore, Jesus no longer walked
openly among the Jews, but departed from there to an area next to the desert,
to a town called Ephraim, and there he stayed, along with his disciples.
55But then the
Passover of the Jews was near, and many went up to Jerusalem from out of the
country before the Passover, to purify themselves. 56They were watching for Jesus
therefore, and speaking with one another, as they stood in the temple,
"How does it seem to you? That he is not coming to the festival at
all?" 57Now the chief
priests and the Pharisees had given orders, that if anyone knew where he was,
he should report it, so that they might arrest him.
Chapter
12
Jesus
Anointed at Bethany
1Then, six days
before the Passover, Jesus came to Bethany, where Lazarus was, whom Jesus had
raised from the dead. 2So they made a
supper for him there, and Martha was serving, and Lazarus was one of those
reclining with him. 3Then Mary,
having taken a litre of expensive ointment of pure oil of nardroot, anointed
the feet of Jesus, and with her hair, she wiped his feet. And the house was
filled with the smell of the ointment.
4But Judas the
Keriothite, one of his disciples, the one about to betray him, says, 5"Why was this ointment not
sold for three hundred denarii and given to the poor?" 6But he said this not because it
mattered to him about the poor, but because he was a thief, and having charge
of the moneybag, he would lift from what was put in.
7Jesus said
therefore, "Leave her alone. It was that she kept it for the day of my
burial. 8For the poor you
always have with you, but me, you do not always have."
9Then the great
crowd of the Jews found out that he was there, and they came, not only because
of Jesus, but also that they might see Lazarus, whom he had raised from the
dead. 10So the chief
priests resolved that they would kill Lazarus also, 11for many of the Jews were going
out because of him, and then believing in Jesus.
The
Triumphal Entry
12The next day,
the great crowd that had come for the festival, hearing that Jesus is arriving
into Jerusalem, 13took the fronds
of palm trees, and went out into a merging with him. And they were crying out:
"Hosha na!’
"Blessed is he who comes in the
name of the Lord,
the king of Israel!’
14And Jesus,
having found a young donkey, took his seat upon it, just as it is written:
15"Fear not,
O daughter of Zion;
Behold, your king is coming
sitting on the foal of a donkey."
16These things the
disciples did not know at first, but once Jesus was glorified, then they
remembered that these things had been written in reference to him, and that
these things they had done to him.
17The crowd
therefore, the one that had been with him when he called Lazarus from the tomb
and raised him from the dead, had been bearing witness. 18Because of this the crowd had
come out to join him, that they had understood him to have done this sign. 19Then the Pharisees said to each
other, "Observe, that you are not prevailing at all. Behold, the world has
gone after him!"
Jesus
Ponders Crucifixion
20And among those
going up to worship at the festival, were some Greeks. 21These, then, came up to Philip,
he from Bethsaida, Galilee. And they beseeched him, saying, "Sir, we wish
to see Jesus." 22Philip comes and
tells Andrew; Andrew and Philip come and tell Jesus.
23And Jesus
responds to them as follows: "The hour has come, that the Son of Man
should be glorified. 24Truly, truly I
say to you, if a kernel of wheat does not fall to the ground and die, it
remains only one; but if it dies, it bears much fruit. 25The person who loves his life
loses it, and the one who hates his life in this world will preserve it into
eternal life. 26If someone is
serving me, he must follow me; and where I am, there also my servant will be.
If someone is serving me, my Father will honor him.
27"Now, my
soul has become troubled. And what shall I say– 'Father, save me from this
hour?' No, for this very thing I have arrived to this hour."
28"Father,
glorify your name."
Then a voice came from heaven: "I both have glorified it, and will
glorify again." 29The crowd
therefore standing and hearing was maintaining thunder to have happened. Others
were saying, "An angel spoke to him."
30Jesus answered
and said, "Not for my sake has this voice happened, but for you. 31Now comes judgment of this world.
Now the ruler of this world will be thrown out. 32And I, if I be lifted up from the
earth, will attract all mankind to me." 33Now this he was saying signaling
what manner of death he was about to die.
34The crowd then
responded to him: "We have heard out of the law that the Christ remains
for ever, so how is it you are saying that the Son of Man is to be lifted up?
Who is this Son of Man?"
35Jesus therefore
said to them, "The light is among you a little while longer. Walk, while
you have the light, so that darkness does not overtake you. For the person
walking in darkness does not know where he is going. 36While you have the light, believe
in the light, so that you may be children of light."
Jesus spoke these things, then went away and was hidden from them.
The
Authorities Continue in Unbelief
37But, though
having done so many signs right in front of them, they were not believing in
him, 38so that the word
of Isaiah the prophet would be fulfilled, which said,
"Lord, who has believed our report?
And the arm of the Lord,
to whom has it been revealed?"
39Because of this
they were not able to believe: that again, Isaiah said,
40"He has
blinded their eyes,
and he has hardened their hearts,
so that they would neither see
with their eyes,
nor understand with their hearts,
nor look back around,
such that I would heal them."
41(Isaiah said
these things, because he saw Jesus' glory, so he spoke about him.)
42Even so, many
even of the rulers believed in him. But, because of the Pharisees, they were not
confessing it, for fear they would be put out of the synagogue. 43For:
They
loved the approval
of
human beings
over
and above
the
approval of God.
44But Jesus cried
out, and said, "The person believing in me, is not believing in me but in
the one who sent me, 45and the one
looking upon me, is looking upon the one who sent me. 46I have come into the world as a
light, so that everyone believing in me may not abide in darkness.
47"And if
someone hears my sayings and does not keep them, I do not judge him. For I did
not come in order to judge the world, but to save the world. 48The person rejecting me and not
believing my statements, has what judges him: the word which I spoke, that will
judge him at the last day. 49For I from
myself have not spoken; rather, the Father who sent me, he has given me
commandment, what I should say, and how I should speak. 50And I know, that his commandment
means eternal life. Therefore, what things I speak, just as the Father has said
them to me, I speak them just so."
Chapter
13
The
Passover Supper
1And before the
Festival of the Passover, Jesus, aware that the hour had come for him to pass
on from this world to the Father, and having loved those of his own in
the world, loved them to the end. 2And supper
having started, with the devil having already put it in the heart of Judas son
of Simon of Kerioth to betray him, 3and aware that the
Father had given all things into his hands, and that he had come forth from God
and to God he was going, 4Jesus rises from
the supper and lays down his clothing, and taking a towel, he fastened it
around himself. 5Then, he is
putting water into a basin. And he began to wash the feet of the disciples, and
to wipe them off with the towel in which he was girded.
6Thus he comes to
Simon Peter. Who says to him, "Lord, You are washing my
feet?"
7Jesus answered,
and said to him, "What I am doing, you do not know yet, but after these
things, you will know."
8Peter says to
him, "No way will you ever wash my feet."
Jesus answered him, "Unless I wash you, you have no place with me."
9Simon Peter says
to him, "Lord. Not just my feet, but my hands and my head as well."
10Jesus says to
him, "One who is bathed has no need, except for the feet, to wash, but is
clean on the whole. And you men are clean; though not all of you." 11For he already knew of the one
betraying him; for this reason he said, "Not all of you are clean."
12When therefore
he had washed their feet and taken his clothes and reclined again, he said to
them, "Do you know what I have done for you? 13You call me 'Teacher' and 'Lord,'
and rightly you say so, for I am. 14If therefore I,
the Lord and the Teacher, have washed your feet, you also ought to wash the
feet of one another. 15For I have given
an example for you, so that just as I have done, you also might do. 16Truly, truly I say to you: A
servant is not greater than his lord, neither an emissary greater than the one
who sent him. 17Since these
things you are knowing, blessed are you if you do them.
18"I am not
speaking about all of you; I know whom I have chosen; but, so that the
scripture is fulfilled, 'Someone eating my bread has lifted up his heel against
me.'
19"Yes
indeed: I am telling you before it happens, so that when it happens, you may
believe who I am. 20Truly, truly I
say to you, The person who accepts whomever I send, is accepting me; and the
person who accepts me, is accepting the One who sent me."
21When he had said
these things, Jesus was disturbed in his spirit, and he testified, and he said,
"Truly, truly I say to you: One of you will betray me."
22The disciples
were looking at one another, puzzling over about whom he was speaking. 23One of his
disciples was reclining close at Jesus' side, the one Jesus loved. 24Simon Peter
therefore nods to this one to inquire of Jesus about whom he was
speaking. 25That one
therefore simply leaned back onto the chest of Jesus and says to him,
"Lord, who is it?"
26Jesus replied,
"It is that one for whom I shall dip and give the piece of bread."
After dipping the piece of bread therefore, he takes it and gives it to Judas,
the son of Simon of Kerioth.
27And after the
bread transaction, at that time Satan entered into that one. Then Jesus
says to him, "What you are doing, do quickly."
28But none of
those reclining knew why he said this to him. 29For some thought
that since Judas was in charge of the money bag, Jesus was telling him,
"Buy things we need for the festival," or, that he should give
something to the poor. 30When therefore that one had taken the
piece of bread, he immediately went out. And it was night.
Where
Is Jesus Going?
31Then after he
had gone out, Jesus says, "Now is the Son of Man glorified, and in him God
is glorified. 32If God is
glorified in him, God will also glorify the Son in himself, and glorify him at
once.
33"Children,
I am with you only a little while longer. You will seek me, and just as I said
to the Jews, I now say to you also: 'Where I am going, you are not able to
come.'
34"A new
commandment I give to you, that you love one another. Just as I have loved you,
so you also should love one another. 35By this will everyone know that
you are my disciples: if you have love among one another."
36Simon Peter says
to him, "Lord, where are you going?"
Jesus replied, "Where I am going, you are not able to follow now, but you
will follow later."
37Peter says to
him, "Why am I not able to follow you now? I will lay down my life for
you."
38Jesus answers,
"You will lay down your life for me? Truly, truly I say to you, a rooster
will not crow, until such time you deny me three times.
Chapter
14
1"Do not let
your hearts be troubled. Trust in God. Trust also in me. 2In my Father's house there are
many abodes. Otherwise, would I have told you that I am going to prepare a
place for you?
3And if I go and
prepare a place for you, I will come back and take you in with myself, so that
where I am, there you may be also. 4And where I am
going, you know the way."
Jesus
the Way to the Father
5Thomas says to
him, "Lord, we don't know where you are going— how is it we know the
way?"
6Jesus says to
him, "I am the way, and the truth and the life. No one comes to the Father
except through me. 7If you have come
to know me, you will come to know my Father as well; indeed, from now on you
know him, and have seen him."
8Philip says to
him, "Lord, show us the Father, and that will satisfy us."
9Jesus says to
him, "All this time I have been with you, and you have not come to know
me, Philip? The person who has seen me has seen the Father; how is it you say,
'Show us the Father'? 10Do you not
believe that I am in the Father and the Father is in me? The statements which I
say to you I do not speak from myself, but the Father abiding in me is doing
his works. 11Believe me that
I am in the Father and the Father is in me. But if not, believe because of
those works. 12The person who
believes in me, truly, truly I say to you, the works that I do, that one also
shall do, and even greater than these shall do, because I am going to
the Father. 13Indeed, whatever
you shall request in my name, this I will do, so that the Father may be
glorified in the Son. 14If you ask me
for something in my name, I will do it.
Jesus
Promises the Holy Spirit
15"If you
love me, you will keep my commandments. 16And I will ask the Father, and he will give you
another Counselor, that he may be ever with you, 17the Spirit of truth, which the
world is unable to receive, because it neither perceives him nor knows him. You
know him, because he abides among you, and will be in you. 18I will not leave you as orphans;
I am coming to you. 19Just a little
while longer and the world will be seeing me no more; but you will be seeing
me. Because I will be living, you also will live. 20In that day you will know, that I
am in my Father, and you in me, and I in you. 21The person who has my
commandments and also keeps them, that is the one who loves me. And the one who
loves me, will be loved by my Father, and I also will love him, and will reveal
myself to him."
22Judas (not the
Keriothite) says to him, "Lord, and on what basis is it that, to us, you
intend to reveal yourself, and not to the world?"
23Jesus answered,
and said to him, "If someone loves me, he will keep my word, and my Father
will love him; and we will come to him, and make our abode with him. 24One who does not love me will not
keep my word. And the word that you are hearing is not mine, but the Father's,
who sent me.
25"These
things I have spoken to you while abiding with you. 26But the Counselor, the Holy
Spirit, whom the Father will send in my name, that one will teach you all
things, and remind you of all the things I have said to you.
27"Peace I
leave with you; my peace I give to you. Not as the world gives, do I give to
you. Do not let your heart be troubled, neither let it be afraid.
28"You heard
how I said to you, 'I am going away, and will be coming to you.' If you loved
me, you would rejoice that I am going to the Father, for the Father is greater
than I. 29And now I have
told you, before it happens, so that when it happens, you will believe. 30I will not speak with you much
longer, for the ruler of this world is coming. And he has no pull in me; 31but, just as the Father has
commanded me, this I do, so that the world may know that I love the Father.
"Arise, let us leave here."
Chapter
15
"I
Am the Vine, You Are the Branches"
1"I am the
true vine, and my Father is the farmer. 2Every branch in
me bearing no fruit, he removes, and every branch bearing the fruit, he cleans,
so it may bear more fruit. 3You are now clean, because of the word
which I have spoken to you. 4Abide in me, and I in you. Just
as the branch is not able to bear fruit from itself, unless it abides in the
vine, in the same way neither are you, unless you abide in me.
5"I am the
vine; you are the branches. The one who abides in me and I in him, this one
bears much fruit, for without me you can produce nothing. 6If someone does
not abide in me, he is thrown aside like the branch that is withered; they
gather such and put them in the fire; and it is burned. 7If you abide in
me, and my sayings abide in you, ask whatever you will, and it will happen for
you. 8In this my
Father is glorified, that you bear much fruit, and show to be my disciples.
9"Just as
the Father has loved me, I also have loved you; abide ye in my love. 10If you keep my
commandments, you are abiding in my love, just as I have kept my Father's
commandments and am abiding in his love. 11These things I
have spoken to you, so that my joy may be in you, and that your joy may be
full. 12This is my
commandment: that you love one another, as I have loved you. 13Greater love has
no one than this: that one lay down one's life for one's friends. 14You are my
friends, if you practice the things I am commanding you. 15No longer do I
call you servants, for the servant does not know what his lord is doing. But
you I have called friends, because all things that I have heard from my Father,
I have made known to you. 16You have not chosen me, but I have
chosen you, and appointed you, that you go and bear fruit, and that your fruit
might abide, so that whatever you ask the Father in my name, it may be granted
to you. 17These
instructions I am giving you, so that you will love one another.
For
This the World Hates You
18"If the
world hates you, be assured that it hated me first, before you. 19If you were of
the world, the world would like its own; but because you are not of the world,
and indeed rather I have chosen you out of the world, for this the world hates
you. 20Be mindful of
the word that I said to you, 'A servant is not greater than his lord.' If they
persecuted me, they will persecute you also. If they took my word to heart,
they will take yours to heart also. 21But all these things they will do
against you because of my name, for they do not know the One who sent me. 22If I had not
come and spoken to them, they would have no sin; but now, they have no excuse
for their sin. 23One who hates me
also hates my Father. 24If I had not done works among them which
no one else has done, they would have no sin; but now they have both seen and
hated both me and my Father. 25But so that the word written
about them in the law might be fulfilled, 'They hated me without a cause.'
26"When the
Counselor has come, whom I will send to you from the Father, the Spirit of
Truth, who flows forth from the Father, he will bear witness about me. 27And you also
will bear witness, because you have been with me from the beginning.
Chapter
16
1"These
things I have spoken to you so that you may not fall away. 2They will cause
you to be put out of the synagogue; but an hour is coming such that everyone
who kills you will reckon to be offering up religious service to God. 3And these things
they will do, because they have not known the Father, neither me. 4But these things
I have spoken to you, so that when the hour of them comes, you might remember
them, that I told you.
The
Holy Spirit Will Finish My Work
"And I have not told you these things from the beginning, because I was
with you. 5But now, I am
going to the one who sent me, and none of you is asking me, 'Where are you
going?' 6Instead, because
I have spoken these things to you, sorrow has filled your heart. 7But I am telling
you the truth: it works out better for you that I go away, for if I were not to
go away, the Counselor would not come to you. Whereas if I go, I will send him
to you. 8And when he has
come, that one will refute the world concerning sin, and concerning
righteousness, and concerning judgement; 9concerning sin,
because they do not believe in me; 10concerning righteousness, because
I am going to the Father and you will be observing me no longer; 11and concerning
judgement, because the ruler of this world has been judged.
12"I have
many things yet to say, but you are not able at the present time to bear it.
13But when that
one comes, the Spirit of truth, he will guide you in all the truth. For he will
not speak from himself, but rather, whatever things he hears he will speak; and
he will report to you the things that are coming. 14That one will
glorify me, because from mine he will take, and report it to you. 15Everything the
Father has is mine; this is how I said, 'from mine he will be taking, and
report it to you.'
16"A little
while, and you will be observing me no longer; and another little while, and
you will see me."
The
Disciples' Pain Will Be Turned to Joy
17Then some of his
disciples said to one another, "What is this that he is saying to us, 'A
little while, and you will not be observing me; and another little while, and
you will see me'? And, 'because I am going to the Father'?" 18They kept saying
therefore, "What is this 'little while'? We
don't know what he is saying."
19Jesus knew that
they were wanting to query him, and he said to them, "Is it this you are
deliberating among yourselves about, that I said, 'A little while and you will
not be observing me, and another little while and you will see me'? 20Truly, truly I
say to you, You will weep and lament, and the world will be cheered. You will
be in pain. But your pain will be turned into joy. 21In the case of
the woman about to give birth, she has pain, because for her the hour has come.
But when she has delivered the child, no longer is she mindful of the distress,
because of the joy that a human being is brought forth into the world. 22Thus you also,
now you do have pain; but I will see you again, and your hearts will be
cheered, and your joy, no one is taking away from you. 23And in that day
you will not query me at all. Truly, truly I say to you, whatever you will ask
the Father in my name, he will grant it to you. 24Up to now you
have not asked anything in my name; ask, and you will receive, so that your joy
may be full.
25"These
things I have spoken to you in allegories; an hour is coming when I will no
longer speak to you in allegories, but I will tell you about the Father
plainly. 26In that day you
will make requests in my name, and I am not saying to you that I will make
request of the Father on your behalf. 27For the Father himself likes you,
because you have liked me, and have believed that I came forth from God. 28I went forth
from the Father and have come into the world; I am taking leave of the world,
and going my way back to the Father."
29His disciples
are saying, "There, now you are talking with clarity and not speaking any
allegory. 30Now we know that
you know all, and with you there is no need that someone query you. By this we
believe that you have come forth from God."
31Jesus answered
them, "For now you believe. 32Behold, an hour is coming, and indeed
has come, that you will be scattered apart, each to his own, and me you will
have abandoned, alone. Yet I am not alone, because the Father is with me.
33"These
things I have spoken to you, that in me you may have peace. In the world you do
have tribulation; but be of good cheer: I have overcome the world."
Chapter
17
Jesus
Prays for Himself
1Jesus spoke
these things, and when he had lifted up his eyes to heaven, he said:
"Father, the hour has come; glorify your Son, so that the Son may glorify
you; 2inasmuch as to
him you have granted jurisdiction of all flesh, so that to all flesh
that
you
have given him, he may grant eternal life. 3And this is
eternal life: to know you, the only true God, and the one whom you have sent,
Jesus Christ. 4I have glorified
you upon the earth, having finished the work which you have given me to do. 5And now, Father,
glorify thou me, along with yourself, with the glory which I used to have along
with you, before the existence of the world.
Jesus
Prays for His Disciples
6"I have
made known your name to the humans of the world that you have given to me. They
had been yours, and you gave them to me, and they have taken your word to
heart. 7Now they are
persuaded that all the things you have given to me are indeed from you; 8for the sayings
which you gave to me I have given to them, and they accepted and knew for sure
that I came forth from you, and they believed that you had sent me. 9I am making
request concerning them; not concerning the world am I making request, but only
concerning those whom you have given to me. For they are yours; 10indeed
everything of mine is yours, and of yours is mine. And I am glorified in them; 11yes, no longer
am I to be in the world, yet they are in the world, and I am coming to you. O
holy Father, keep them in your name, that flesh that you have given to
me, so that they may be one, just as we are one. 12While I was with
them, I kept them in your name, that flesh that you have given to me,
and I stood guard, and not one of them met destruction, except the Son of
Destruction, so that the scripture may be brought to completion.
13"But now I
am coming to you, and I am speaking these things in the world, so that they may
have in them my joy brought to completion. 14I have given
them your word, and the world has hated them, because they are not of the
world, just as I am not of the world. 15I am not asking that you take
them out of the world, but that you keep them from the evil one. 16They are not of
the world, just as I am not of the world. 17Sanctify them in
the truth; your word is truth. 18Just as you sent me into the
world, I also have sent them into the world. 19And on their
behalf I sanctify myself, so that they also may be ones sanctified in truth.
Jesus
Prays for All Believers
20"And not
concerning these only am I making request, but also concerning the ones who
through their word believe in me, 21that they all may be one. Just as
you, Father, are in me and I in you, so let them also be in us, so that the
world might believe that you sent me. 22The glory which you have given to
me, I also have given to them, so that they may be one, just as we are one: 23I in them, and
you in me, so that they may become fully developed into one, that the world may
know that you sent me, and that you have loved them just as you loved me.
24"O Father,
that flesh that you have given to me, I desire that where I am, they
might also be with me, so that they may behold that glory of mine, which you
have given to me, for you loved me before the foundation of the world.
25"O
righteous Father, indeed the world has not known you, but I have known you, and
these have known that you sent me. 26And I have made known to them
your name, and will do so in the future, so that the love with which you have
loved me might always be in them, and I also in them."
Chapter
18
Gethsemane
1After he said
these things, Jesus went forth with his disciples to the other side of the wadi
Kidron, where there was a garden, into which he himself went, and also his
disciples. 2And Judas, the
one betraying him, knew the place, because Jesus had often met there with his
disciples.
Jesus
Arrested
3Judas therefore,
after taking the cohort and some guards, from the high priests and from the
Pharisees, comes there, with lamps and torches and weapons. 4Then, aware of
all the things coming upon him, Jesus went forward, and he says to them,
"Whom are you seeking?"
5They answered
him, "Jesus the Nazarene."
He says to them, "I am he.
And Judas the one betraying him is also standing there with them. 6When therefore
he said, "I am he," they moved away backward, and fell to the
ground. 7Again therefore,
he asked them, "Whom are you seeking?"
And they said, "Jesus the Nazarene."
8Jesus answered,
"I told you that I am he. If therefore it is me you are seeking,
allow these to go their way." 9In order that the word which he
had said would be fulfilled: "Of those you have given me, I have not lost
even one."
10Then Simon
Peter, having a sword, drew it and struck the servant of the high priest, and
cut off his right ear. And the name of the servant was Malchus. 11Jesus therefore
said to Peter, "Put the sword in the sheath. The cup which the Father has
given me, am I not to drink it?"
Jesus
Taken to Hananiah
12Then the cohort
and its chiliarch and the guards from the Jews took Jesus prisoner and bound
him, 13and they led him
to Hananiah first, for he was father-in-law of Caiaphas, who was high priest
for that year. 14And Caiaphas was
the one having advised the Jews that it was expedient that one man die instead
of the people.
Peter's
First Denial
15And Simon Peter
was following Jesus, along with another disciple. And that other disciple was
known to the high priest, and he entered with Jesus into the courtyard of the
high priest, 16but Peter had
stopped outside, at the door. The other disciple therefore, who was known to
the high priest, went out and spoke to the doormaid, and brought Peter in. 17Then the
maidservant, the doorkeeper, says to Peter, "You are not also one of this
man's disciples, are you?"
He says, "No I am not."
18And the servants
and the guards stood by a fire they had made, for it was cold, and they were
warming themselves. So Peter also was with them, standing and warming himself.
The
High Priest Questions Jesus
19The high priest,
then, questioned Jesus, about his disciples and about his teaching.
20Jesus answered
him, "I have spoken openly to the world. I always taught in a synagogue or
in the temple, where all the Jews come together. 21Why ask me? Ask
the ones who have heard, what I spoke to them. You see, they know what things I
said."
22As he was saying
these things, one of the guards standing by gave him a whack, saying, "Is
that how you answer the high priest?"
23Jesus answered
him, "If I spoke wrongly, testify to the wrong; but if acceptably, why are
you hitting me?"
24Then Hannaniah
sent him, bound, to Caiaphas the high priest.
Peter's
Second and Third Denials
25And Peter was
standing and warming himself. They said therefore to him, "Are you not
also one of his disciples?"
He denied it and said, "No I am not."
26One of the
servants of the high priest, who was a relative of him whose ear Peter had cut
off, says, "Did I not see you with him in the garden?" 27Again therefore,
Peter denied it, and immediately a rooster crowed.
Jesus
Before Pilate and Herod
28They then are
leading Jesus away from Caiaphas toward the Praetorium; and it was very early.
And they entered not into the Praetorium, so that they would not be defiled but
rather might eat the Passover. 29So Pilate came outside to them.
And he says, "This man? You are bringing what kind of charge against
him?"
30They answered,
and said to him, "If he were not doing wrong, we would not have brought
him over to you."
31Pilate therefore
said to them, "You take him, and you judge him according to your law."
The Jews said to him, "For us it is not lawful to execute anyone." 32So the word of
Jesus would be fulfilled, which he had spoken indicating by what means of death
he was going to die.
33So Pilate went
back into the Praetorium, and summoned Jesus, and he said to him, "You are
the king of the Jews?"
34Jesus answered,
"From yourself are you saying this, or have others told you about
me?"
35Pilate answered,
"Am I a Jew? It was your people and your chief priests who handed you over
to me. What have you done?"
36Jesus answered,
"My kingdom is not of this world. If my kingdom were of this world, my
servants would have fought so that I not be handed over to the Jews. But in
fact my kingship is not from here."
37Pilate therefore
said to him, "So then you are a king."
Jesus answered, "You are saying that I am a king; I, for this reason have
been born, and for this reason have come into the world: to testify to the
truth. Everyone on the side of truth hears my voice."
38Pilate says to
him, "What is truth?" And with that said, he went out again to the
Jews, and says to them, "I find in him no causa capitalis. 39But there is a
custom with you that I release to you one prisoner during the Passover. Would
you therefore have me release to you the king of the Jews?"
40They then
shouted back, saying, "Not this man, but Barabbas!" Now Barabbas was
a bandit.
Chapter
19
1At that time
therefore, Pilate took Jesus and scourged him. 2And the
soldiers, after weaving a wreath of thorns, set it on his head, and threw a
purple robe around him. 3Then they were approaching him and
saying, "Hail, O king of the Jews," and giving him slaps in the face.
4And Pilate went
outside again, and says to them, "Look, I am bringing him out to you, so
that you will know that I find no causa capitalis in him." 5Jesus came
outside therefore, wearing the crown of thorns and the purple robe. And Pilate
says to them, "Behold the man."
6When therefore
the chief priests and their officers saw him, they shouted out, saying,
"Crucify! Crucify!"
Pilate says to them, "You take him yourselves and crucify him. As for me,
I do not find causa capitalis in him.
7The Jews
answered him, "We have a law, and according to that law, he deserves to
die because he called himself the son of God."
8When therefore
Pilate heard this information, he was more afraid, 9and he entered
the Praetorium again, and says to Jesus, "Where are you from?" But
Jesus did not give him an answer.
10Pilate then says
to him, "To me you are not speaking? Do you not know, that I have
authority to free you, and I have authority to crucify you?"
11Jesus answered,
"You would have no authority over me if it had not been given you from
above. Because of this, the one who handed me over to you has the greater
guilt."
12From this point
on Pilate tried to free him; but the Jews shouted out, saying, "If you
release this man, you are no friend of Caesar! Everyone calling himself a king
is opposing Caesar."
13When therefore
Pilate heard these words, he brought Jesus outside, and he sat down on the
judgement seat, at a place called The Pavement, but in Hebrew called Gabbatha. 14And it was
Preparation for the Passover, about 6:00 am. And he says to the Jews, "Behold,
your king."
15They then
shouted out, "Away with him! Away with him! Crucify him!"
Pilate says to them, "Shall I crucify your king?"
The chief priests responded, "We have no king but Caesar."
16At that time
therefore he handed him over to them, to be crucified.
The
Crucifixion
They took Jesus therefore. 17And carrying the cross by himself, he
proceeded forth, to what is called the Skull Place, which in Hebrew is
pronounced Gulgolta, 18where they
crucified him, and with him, two others, one on this side and one on the other,
and Jesus in the middle. 19And Pilate also wrote a notice and put
it on the cross, and it was inscribed: "JESUS THE NAZARENE, THE KING OF
THE JEWS." 20Many of the Jews
therefore read this notice, because the place where Jesus was crucified was
close to the city, and it was written in Hebrew, in Latin, and in Greek.
21The chief
priests of the Jews therefore were saying to Pilate, "Do not write 'The
King of the Jews,' but rather: 'He SAID, I am King of the Jews.'"
22Pilate answered,
"What I have written I have written."
23The soldiers
then, when they crucified Jesus, took his garments and made four shares, a
share for each soldier, plus the tunic. For the tunic was seamless, woven
continuously from the top through the whole. 24They said
therefore to one another, "We should not tear it, but cast lots as to
whose it shall be." So that the scripture would be fulfilled,
"They divided my garments
among them;
and cast lots
over my clothing,"
those
things therefore the soldiers did.
25And near the
cross of Jesus stood his mother, and his mother's sister; and the Mary
belonging to Clopas, and the Magdalene Mary. 26Jesus therefore,
seeing his mother and the disciple whom he loved standing near, says to his
mother, "Dear woman, behold your son."
27Then he says to
the disciple, "Behold, your mother." And from that time on, that
disciple took her into his own home.
Jesus'
Death
28Jesus, knowing
that after these things, all things were now completed, next says, "I am
thirsty," so that the scripture would be fulfilled. 29A container full
of vinegar was sitting there, so after sticking a sponge full of the vinegar
around a hyssop stem, they held it out to his mouth. 30When therefore
he had received the vinegar, Jesus said, "It is finished." And after
he bowed his head, he gave up his spirit.
31The Jews
therefore, since it was Preparation Day, asked Pilate that their legs be
broken and they be taken away, so that the bodies would not remain on the cross
during the Sabbath; for that day was great among Sabbaths. 32The soldiers
came therefore, and broke the legs of the first one, and of the other crucified
with him, 33but when they
came to Jesus they realized he was already dead, and did not in his case break
the legs. 34But one of the
soldiers pierced his side with a spear, and immediately there came out blood
and water. 35And the one who
has seen has borne witness, and his testimony is reliable, and he knows that he
is saying something true; so you may believe. 36And these things
happened so that the scripture would be fulfilled:
"Not a bone of it shall be broken."
37And again,
another scripture says:
"They shall look upon him
whom they have pierced."
Jesus'
Burial
38And after these
things, Joseph from Arimathea, who was a disciple of Jesus, but secretly because
of the fear of the Jews, made request of Pilate that he might take the body of
Jesus; and Pilate consented. He went therefore, and took his body. 39And Nicodemus,
the one who earlier had come to Him by night, came as well, carrying a mixture
of myrrh and aloes, about a hundred pounds. 40They then took
the body of Jesus, and bound it in linen cloths, with the spices, as is the
burial custom with the Jews. 41And there was in the place where
he was crucified, a garden, and in the garden a new tomb, one in which no one
had ever yet been laid. 42So, since it was Preparation for the
Jews, and because the tomb was close at hand, that is where they laid Jesus.
Chapter
20
The
Empty Tomb
1And on the first
day of the week, very early while still dark, Mary the Magdalene is coming to
the tomb; and she sees the stone having been removed from the tomb. 2She runs
therefore, and goes to Simon Peter and to the other disciple, the one whom
Jesus loved, and she says to them, "They have taken the Lord out of the
tomb, and we don't know where they have put him."
3Peter therefore
went out, and the other disciple also, and they were going toward the tomb. 4And the two were
running together; and the other disciple ran faster ahead, and came to the tomb
first. 5And after
stooping down, he sees the linen cloths lying there. He did not enter inside,
however. 6Then comes Simon
Peter also, following behind him. And he entered into the tomb, and he observes
the linen cloths lying there, 7and also the sweat cloth which used
to be on his head, except not lying with the linen cloths, but folded up in one
place apart. 8Then at that
time the other disciple entered, the one who had arrived to the tomb first; and
he saw and believed. 9For they did not
yet understand the scripture that he had to rise from the dead.
Jesus
Appears to Mary of Magdala
10The disciples
then went back to their own homes. 11But Mary stayed with the tomb,
and there she stands, outside, weeping. 12As she thus was
weeping, she stooped down into the tomb, and she beholds two angels in white,
one sitting at the head and one sitting at the foot of where the body of Jesus
had been lying.
13And they say to
her, "Woman, why are you weeping?"
She says to them, "They have taken my Lord away, and I don't know where
they have put him."
14When she had
said these things, she looked toward the rear, and beholds Jesus having been
standing; and she did not realize that it was Jesus.
15Jesus says to
her, "Woman, why are you weeping? Who are you looking for?"
She, thinking he is the gardener, says to him, "Sir, if it is you who took
him, tell me where you put him, and I will get him.
16Jesus says to
her, "Mary."
She when she turned around, says to him in Hebrew, "Rabbouni!" (which
means Teacher).
17Jesus says to
her, "Do not cleave to me, for I have not yet ascended to the Father; but
go to my brothers, and tell them: 'I am ascending to my Father and your Father;
to my God and your God.'"
18Mary goes,
announcing to the disciples, "I have seen the Lord," and also announcing
those things he had said to her.
Jesus
Appears to the Ten Apostles
19Then, when it
was evening on that first day of the week, with the doors locked where the disciples
were, because of the fear of the Jews, Jesus appeared, and stood in their
midst. And he says to them, "Peace be with you." 20And when he had
said this, he showed them both his hands and his side. Therefore the disciples
rejoiced, seeing the Lord.
21Then Jesus again
said to them, "Peace be with you. As the Father has sent me, so also I
send you." 22And having said
this, he blew, and says to them, "Receive the Holy Spirit. 23Whose ever sins
you forgive, they are forgiven them; whose ever you retain, they are
retained."
Jesus
Appears to Thomas
24But Thomas, one
of the Twelve, the one who was called the Twin, was not with them when Jesus
came. 25So the other
disciples were telling him, "We have seen the Lord."
But he said to them, "Unless I see in his hands the mark of the nails, and
put my finger into the place from the nails, and put my hands into his side,
there is no way I will believe."
26And after eight
days, his disciples again were inside, and Thomas with them. Jesus is appearing,
even though the doors were locked. And he stood in the midst, and said,
"Peace be with you." 27Thereupon he says to Thomas,
"Bring your finger here, and see my hands, and bring your hand and put it
into my side, and do not be unbelieving, but believing."
28Thomas responded
and said to him, "My Lord and my God."
29Jesus says to
him, "Because you have seen me, you have believed. Blessed are those
believing without having seen."
30While therefore
Jesus did also do many other signs in the sight of his disciples which are not
written in this book, 31these have been written so that you
might believe that Jesus is the Christ, the Son of God, and that believing, you
might have life through his name.
Chapter
21
Resurrection
Fish & Bread
1After these
things, Jesus revealed himself another time to his disciples, on the Sea of
Tiberius. And this is how he revealed himself. 2Simon Peter, and
Thomas called the Twin, and Nathaniel from Cana of Galilee, and the sons of
Zebedee, and two other disciples of his, were together. 3Simon Peter says
to them, "I am going to fish."
They say to him, "We are also coming with you."
They went, and embarked in the boat. And throughout that night, they caught
nothing. 4And now that it
is turning morning, Jesus had stood at the shoreline. However, the disciples
have not realized that it is Jesus. 5Jesus therefore says to them,
"Children, have you no fish?"
They answered, "No."
6And he said to
them, "Cast the net into the area to the right of the boat, and you will
find something." They cast it therefore, and they were not strong enough
to retrieve it, because of a fullness of fish.
7So that disciple
whom Jesus loved says to Peter, "It is the Lord." When therefore
Simon Peter heard that it is the Lord, he fastened his cloak around himself,
for he was stripped for work, and he threw himself into the lake 8(for they were
not far from shore, but only about two hundred cubits away), while the other
disciples came in the boat, towing the fish net. 9As they get down
therefore onto the beach, they see a fire of coals established, and fish lying
on it, and bread.
10Jesus says to
them, "Bring some of the fish which you have now caught." 11Simon Peter
therefore got up, and dragged the net to the beach, very full of fish, 153 of
them; and though there were so many, the net was not torn.
12Jesus says to them, "Come,
eat breakfast." And not one of the disciples got up the courage to
challenge him, "Who are you?" For they knew it was the Lord. 13Jesus comes, and
he takes the bread and distributes to them, and the fish likewise. 14This was now the
third time Jesus had revealed himself to the disciples after having risen from
the dead.
Jesus
Reappoints Peter
15When therefore they
had eaten breakfast, Jesus says to Simon Peter, "Simon son of John, do you
love me more than these?"
He says to him, "Yes, Lord, you know that I love you."
He says to him, "Feed my lambs."
16Again, he says
to him a second time, "Simon son of John, do you love me?"
He says to him, "Yes, Lord, you know that I love you."
He says to him, "Pastor my sheep."
17He says to him
the third time, "Simon son of John, do you love me?"
Peter was hurt that he said to him the third time, "Do you love me."
And he says to him, "Lord, you know all. You know that I love you."
Jesus says to him, "Feed my sheep." 18Truly, truly I
say to you: When you were younger, you would dress yourself, and walk around
where you wanted; but after you have become old, you will stretch out your
hand, and someone else will dress you, and lead you somewhere you will not
want." 19This he said
signifying by what kind of death he would glorify God. And having said this, he
says to him, "Follow me."
And
What About John?
20Peter turned
around, and sees the disciple whom Jesus loved following, that is, the
one who in the supper had leaned back onto His chest and said, "Lord, who
is the one betraying you?" 21So when he saw this one, Peter
says to Jesus, "Lord, and what about him?"
22Jesus says to
him, "If I want him to remain until I come, what is that to you? You
follow me." 23This therefore
is the word that got out to the brothers: that that disciple would not die. But
Jesus had not said to him that he would not die; rather, "If I want him to
remain until I come, what is that to you?"
24That disciple is
the one who is bearing witness to these things, and the one who wrote these
things; and we know that his testimony is true.
25And there are
also many other things that Jesus did, which if written in detail, I reckon not
even the world itself would be able to hold the books that would be written.
SHOULD
“THE PERICOPE OF THE ADULTERESS” BE INCLUDED?
John
7:53- 8:11
PROBLEM: Did the apostle John, the author of the gospel of John, write this section? Did the apostles who laid the scriptural foundation for the church intend that this story of the woman caught in adultery be part of that foundation? Does the passage have weight and authority equal to that of scripture? This passage is not found in any Greek manuscript dated before the fifth century (Codex D). It is not found in the earliest translations of the Bible into other languages, such as the old Syriac, fourth century; the old Latin, fourth century; .the Georgian Bible, fifth century; the Slavic Bible, and the Coptic Bible, as late as the ninth century. It was not in the gospel of John when the decision was made to include John in the canons of scripture: the Muratorian Canon, A.D. 170; Eusebius' "Ecclesiastical History," c. 340; the Council of Hippo, A.D. 393; and the Council of Carthage, A.D. 397; Codex Barococciani 206 θ, A.D. 692. No Greek church father prior to the 12th century comments on the passage (as being part of the gospel of John specifically). These are the manuscripts from which it is absent on purpose: 𝔓⁴⁵vid 𝔓⁶⁶ 𝔓⁷⁵ א Avid B Cvid L N T W X Y Δ Θ Ψ 070vid 0141 0211 22 33 124 157 209 213 397 461 713 788 799 821 828 849 865 1192 1210 1230 1241 1242 1253 1333txt 1424* 2193 2323 2561* 2768 (some 280+ total) // include it with critical marks: E (only 8:2-11) M S Λ Π Ω 18 35 1424mg 1514 (270 minuscules total) // include the Pericope with wide variation among themselves: 1,863 Greek mss. including lectionaries TR HF RP // contains John 7:53, but then rest after Luke 21:38 124 // place after Luke 21:38 ƒ¹³ (13 69 124 346 543 788 826 828 983 1709, but not 174 230 1689) 1434 // place at the end of Gosp. of John ƒ¹ (1 565* 1582 2193 but not 118 131 209) also 1076 1570 // after Jn 7:36 225 1128 // after John 8:12 17 mss. // after Jn 8:14a 2691 // after Jn 8:20 981 // at end of gosp. of Luke / beg. of gosp. of John 1333mg // lac P Q V 050 054 060 063 065 068 078 083 086 087 091 0101 0105 0109 0127 0145 0162 0210 0216 0217 0218 0234 0238 0256 0258 0260 0264 0268 0273 0286 0287 0290 0299 0301 0302 0306 0309 (565*- apparently used to have P.A. at end of gospel of John, and still contains a faded introduction to the P.A., per Maurice Robinson and Klaus Witte)., there are critical marks.
Both Philip Comfort and Maurice Robinson ("Preliminary Observations Regarding the Pericope Adulterae," Filología Neotestamentaria 13: 35-59) would list 𝔓³⁹vid as omitting the Pericope based on space considerations, as Comfort is quoted on the Sotheby's Auction: "(2005, pp. 353-4) makes interesting calculations by working backwards from the page number. He notes that the scribe evidently wrote 330 characters on p. 73 and 333 on p. 74. He then counts 23,796 characters from John 8:14 back to John 1:1 at the start of the Gospel. 23,796 divided by 333 is almost exactly 71½ pages. This would not allow enough space for inclusion of the disputed passage of the Woman taken in Adultery (John 7:53-8:11), which cannot have been present." Others however say that there are too many other possibilities as to what text might have been omitted to declare that Papyrus 39 is a witness to omission.
Papyrus 45, A, C and 070 are for more likely to have
omitted, since the area of missing text is more proximal, and shorter.
The earliest Greek manuscript of the Gospel of John that contains the story is Codex D from the 5th century. Jerome, also 5th century, says in PL 23:553, "in the Gospel according to John in many manuscripts, both Greek and Latin, is found the story of the adulterous woman who was accused before the Lord."
The STORY of the woman caught in adultery was known very early to some church Fathers, but that is not the same as it being known to be a part of the Gospel of John. Papias from the 2nd century knew of the story. And even yet Didymus the Blind, 398, in "Commentary on Ecclesiastes," says of the Pericope, "We find, therefore, in certain gospels..."
For a chart showing all the various readings of the Pericope in the Greek manuscripts, arranged in the Swanson format, click or copy & paste this link:.
http://www.bibletranslation.ws/trans/pachart.pdf
Some observations on Style
When you translate
this passage from the Greek, you see that there is a very marked change in the
style of Greek, compared to the rest of the gospel of John. One change is in the more frequent use of the
particle δὲ
all of a sudden. There is also a marked
increase in the use of the circumstance-setting participle near the beginning
of a sentence, more often than is John's style.
Here is the
pericope in question:
John
7:53 Καὶ ἐπορεύθησαν
ἕκαστος εἰς τὸν
οἶκον αὐτοῦ,
53And each went to his
home.
Chapter 8
John
8:1 Ἰησοῦς
δὲ ἐπορεύθη εἰς
τὸ Ὄρος τῶν Ἐλαιῶν.
1But Jesus went to the Mount of Olives.
John
8:2 Ὄρθρου
δὲ πάλιν παρεγένετο
εἰς τὸ ἱερόν,
καὶ πᾶς ὁ λαὸς ἤρχετο
πρὸς αὐτόν, καὶ
καθίσας ἐδίδασκεν
αὐτούς.
2And at dawn he showed
up in the temple again, and all the people were coming toward him. And having sat down he was teaching them.
John
8:3 ἄγουσιν
δὲ οἱ γραμματεῖς
καὶ οἱ Φαρισαῖοι
γυναῖκα ἐπὶ
μοιχείᾳ
κατειλημμένην,
καὶ στήσαντες
αὐτὴν ἐν μέσῳ
3And the Torah scholars
and the Pharisees are bringing a woman caught in adultery. And after they stood her in the midst
John
8:4 λέγουσιν
αὐτῷ, Διδάσκαλε,
αὕτη ἡ γυνὴ
κατείληπται ἐπ’
αὐτοφώρῳ
μοιχευομένη·
4they say to him,
"Teacher, this woman was caught in the act of adultery.
John
8:5 ἐν δὲ τῷ
νόμῳ ἡμῖν Μωϋσῆς
ἐνετείλατο τὰς
τοιαύτας λιθάζειν·
σὺ οὖν τί λέγεις;
5And in the Law, Moses
charged us to stone such women. What
then do you say?"
John
8:6 τοῦτο
δὲ ἔλεγον πειράζοντες
αὐτόν, ἵνα ἔχωσιν
κατηγορεῖν αὐτοῦ.
ὁ δὲ Ἰησοῦς κάτω
κύψας τῷ δακτύλῳ
κατέγραφεν εἰς
τὴν γῆν.
6Now this they were
saying tempting him, in order that they might obtain basis to accuse him. But Jesus bent down and was writing on
the ground with his finger.
John
8:7 ὡς δὲ ἐπέμενον
ἐρωτῶντες αὐτόν,
ἀνέκυψεν καὶ εἶπεν
αὐτοῖς, Ὁ ἀναμάρτητος
ὑμῶν πρῶτος ἐπ’
αὐτὴν βαλέτω λίθον·
7After they kept on
questioning him, he straightened up and said to them, "The one of you who
is sinless should throw a stone at her first."
John
8:8 καὶ πάλιν
κατακύψας ἔγραφεν
εἰς τὴν γῆν.
8And after bending down
again, he continued writing on the ground.
John
8:9 οἱ δὲ ἀκούσαντες
ἐξήρχοντο εἷς
καθ’ εἶς ἀρξάμενοι
ἀπὸ τῶν
πρεσβυτέρων,
καὶ κατελείφθη
μόνος, καὶ ἡ γυνὴ
ἐν μέσῳ οὖσα.
9And after they heard
this, they went away one by one, starting with the oldest, until he alone was
left, and the woman still in the midst.
John
8:10 ἀνακύψας
δὲ ὁ Ἰησοῦς εἶπεν
αὐτῇ, Γύναι, ποῦ
εἰσιν; οὐδείς
σε κατέκρινεν;
10And Jesus straightened
up and said to her, "Woman, where are they? Has no one condemned you?"
John
8:11 ἡ δὲ εἶπεν,
Οὐδείς, κύριε. εἶπεν
δὲ ὁ Ἰησοῦς, Οὐδὲ
ἐγώ σε κατακρίνω·
πορεύου, [καὶ] ἀπὸ
τοῦ νῦν μηκέτι ἁμάρτανε.
11And she said, "No
one, sir." And Jesus said,
"Neither am I condemning you. Go
your way, and from now on, sin no more."
Probably the foremost authority on
questions of authenticity of passages in the Greek text is the book "A
Textual Commentary on the Greek New Testament," by Bruce M. Metzger on
behalf of and in cooperation with the Editorial Committee of the United Bible
Societies' Greek New Testament: Kurt Aland, Matthew Black, Carlo M. Martini,
Bruce M. Metzger, and Allen Wikgren. The
following is a quote from it concerning this passage:
"The
evidence for the non-Johannine origin of the pericope of the adulteress is
overwhelming. It is absent from such
early and diverse manuscripts as 𝔓⁶⁶ 𝔓⁷⁵ א
B L N T W Y Δ Θ Ψ 0141 0211 22 33 124 157 209 788 828 1230 1241
1242 1253 2193 al. Codices A and
C are defective in this part of John, but it is highly probable that neither contained
the pericope, for careful measurement discloses that there would not have been
space enough on the missing leaves to include the section along with the rest
of the text. In the East the passage is
absent from the oldest form of the Syriac version (syrc,s and the best manuscripts of syrp), as well as from the Sahidic and the
sub-Achmimic versions and the older Bohairic manuscripts. Some Armenian manuscripts and the Old
Georgian version omit it. In the West
the passage is absent from the Gothic version and from several Old Latin
manuscripts (ita,1*,q).
No Greek Church Father prior to Euthymius Zigabenus (twelfth century)
comments on the passage, and Euthymius declares that the accurate copies of the
Gospel do not contain it.
When
one adds to this impressive and diversified list of external evidence the
consideration that the style and vocabulary of the pericope differ noticeably
from the rest of the Fourth Gospel (see
any critical commentary), and that it interrupts the sequence of 7:52 and 8:12
ff., the case against its being of Johannine authorship appears to be
conclusive.
At
the same time the account has all the earmarks of historical veracity. It is obviously a piece of oral tradition
which circulated in certain parts of the Western church and which was
subsequently incorporated into various manuscripts at various places. Most copyists apparently thought that it
would interrupt John's narrative least if it were inserted after 7:52 (D E (F) G H K M U Γ Π 28 700 892 al). Others placed it after 7:36
(ms. 225) or after 7:44 (several
Georgian mss.) or after 21:25 (1 565 1076 1570 1582 armmss) or after Luke 21:38 (ƒ¹³).
Significantly enough, in many of the witnesses which contain the passage
it is marked with asterisks or obeli, indicating that, though the scribes
included the account, they were aware that it lacked satisfactory credentials.
Sometimes
it is stated that the pericope was deliberately expunged from the Fourth Gospel
because it was liable to be understood in a sense too indulgent to
adultery. [Jerome speculated this.] But, apart from the absence of any instance
elsewhere of scribal excision of an extensive passage because of moral
prudence, this theory fails "to explain why the three preliminary
verses (vii 53; viii 1-2), so important
as apparently descriptive of the time and place at which all the discourses of
c. viii were spoken, should have been omitted with the rest" (Hort, "Notes on Select Readings,"
pp. 86 f.).
Although
the Committee was unanimous that the pericope was originally no part of the
Fourth Gospel, in deference to the evident antiquity of the passage a majority
decided to print it, enclosed within double square brackets, at its traditional
place following Jn 7:52."
The Committee
included it in its traditional place "in deference to its
antiquity." But they omitted scores
of other passages that are even older than the pericope. So why did they choose to include this particular
passage? Probably because of its
relatively large size, and because it is so well known and loved. They are unanimous that the passage is not
original holy writ, but include it because it probably is truth. However, I would like the criterion for
inclusion of a passage to be, not whether or not it is a true story, but
whether or not the apostles intended it to have the authority of
scripture. Truth and authority are not
the same. “2+2=4” is truth, but it is
not scripture. God did not inspire one
of his apostles or prophets to put it among the foundational truths that are
authoritative original holy writ. So it
is with the Pericope of the Adulteress.
I would think we would want our translations of the gospel of John to be
100% pure scripture, all the real thing.
Nevertheless,
I decided to include the passage in the text of John, with a footnote
indicating that it may not be original scripture. Though I personally consider it to be New
Testament pseudepigrapha, I know it is a story beloved by many. So I decided to leave in the text of my
translation, considering that it probably does no harm, unlike the spurious
ending that tradition has added on to the gospel of Mark.
To download the gospel of John, with footnotes, click here.