Global Warming & Climate Change
2 Peter 3:7-13:
⁷and the present heavens and earth by the same word are reserved for fire, kept until the day of judgment and destruction of ungodly people.
⁸But this one thing must not escape you, beloved, that with the Lord, one day is like a thousand years, and a thousand years like one day. ⁹The Lord of that promise is not loitering, as some consider loitering. Instead, he is being very patient toward us, not wanting anyone to perish, but rather all to come to repentance. ¹⁰But the day of the Lord will come like a thief in the night, in which the heavens will pass away with a roar, and the elements be dissolved by burning, and the earth and the works in it will be completely burned up.
¹¹Since all these things are being dissolved, what kind of people ought you to be, in holy ways of life, and godliness, ¹²looking forward to and cheering on the arrival of the day of God, by which it is all melted, the heavens to be dissolved by fire and the elements by burning up? ¹³And we are looking forward, according to his promise, to a new heaven and a new earth, in which righteousness is at home.
2 Peter 3:7-13, David Robert Palmer translation, Byzantine edition.
Please share this post about Global Warming and Climate Change.
Yahweh has a son. But, “Far be it from Allah, that he should have a son.”
1 John 5:11,12 And this is the testimony: God has given to us eternal life, and that life is in his Son. Someone who has the Son of God has life. Someone who does not have the Son of God does not have life.
1 John 2:22,23 This is antichrist, someone denying the Father and the Son. Everyone who denies the Son, does not have the Father either. Someone who confesses the Son, has the Father as well.
We have all heard of harmonizations in the Greek text between the gospels. But harmonization is not limited to the gospels. I am working on the Acts of the Apostles right now, and we have a harmonization in Acts 9:5,6 in the Latin text and the Textus Receptus,
“It is hard for you to kick against the goads.” Then, trembling and awe-struck, he said, “Lord, what do you want me to do?” And the Lord said to him,
These words are not found in the Greek manuscripts, but come from Erasmus’ first edition of 1516, which in turn came from the Vulgate and old Latin MS h, which in turn probably came from Paul’s own later recounting of this event, found in all Greek editions in Acts 22:10 and 26:14.
Ephesians 4:28 Let him that stole steal no more: but rather let him labor, working with his hands the thing which is good, that he may have to give to him that needs it.
1 Thessalonians 4:11,12 “Make it your ambition to lead a quiet life, to mind your own business and to work with your hands, just as we told you, so that your daily life may win the respect of outsiders and so that you will not be dependent on anybody.”
Notice two things from the above verses: 1, NOT working with your own hands when you are cabable, but instead living in dependence on someone else or on government aid, is not respectable. 2, it is very close to stealing.
I get a kick out of how the New Revised Standard Version weakens every instance of the Greek word HUPOTASSW, seemingly just so that wives are not commanded to submit to their husbands. Here are 3 instances of the Greek verb HUPOTASSW in 1 Peter in the NRSV:
In 1 Peter 2:13, the NRSV says “accept the authority of” the emperor. I guess we can accept the emperor’s authority without obeying him or submitting to him? Cool.
In 1 Peter 2:18, slaves are to “accept the authority” of their masters. I don’t think it would go over well if the slave did not actually obey his master, submit to his master, whether he “accepted the authority” or not. The master says, “Slave, go chop a cord of wood.” Slave says, “Master, I accept your authority over me, but I think I will play dominoes right now.”
Then we have 1 Peter 3:1, where the NRSV says “wives, accept the authority of your husbands.” No, it says “wives, submit to your husbands.” That is really quite different. Peter goes on to say in verse 6 of 1 Peter chapter 3, that Christian wives are daughters of Sarah, so they should imitate Sarah, who called her husband “lord.”
Yes, that is most certainly “politically incorrect.” But our Lord was arrested for being politically incorrect, and so were his apostles. Just because the world is rebellious against God’s ways, and worldly wives are rebellious, does not matter. We, as God’s people, do not conform to the world. And we as God’s people should not use biased and corrupted Bible translations like the NRSV.
I just created a new html web page listing the Latin New Testament manuscripts in order by Beuron number. This was previously not really available in this format freely on the web. Also the page states whether that Latin manuscript is “old Latin” text, or Vulgate text, or mixed and variable.
CNNCBSABCNBCFOX didn’t tell you this, but the president of Turkey has declared himself to be God. Turkey will also have a new national anthem praising him as God. Read this whole article:
President of Turkey declares himself to be God
God sees every message you write on Snapchat, and every message you read and wrongly believe or give credence to.
Just a reminder: “³⁶And I tell you, every idle word which human beings will speak, they will have to give an explanation for it on the day of judgment. ³⁷For out of your words you will be justified, and out of your words you will be condemned.”